Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Abba Undeleted (text)
Scaramouche
(instrumental)
(0:51)
Summernight City (music starts)
Frida: Varför ska det vara så seriöst för, alltid?
(Why does it have to be so serious all the time?)
Agnetha: Nä, i England slår det säckert.
(Nah, they will love it in England.)
Benny: Nä, det känner jag också.
(That's what I feel too.)
Bjorn: Hello everybody, this is Björn.
Agnetha: Agneeeetha.
Benny: This is Benny.
(laughing)
Frida: Är det så svårt att snacka?
(Is it so difficult to talk?)
Bjorn: Det är svårt det där med meddelanden.
(It's hard to do those messages.)
(1:08)
Summernight City
Laaaaaa -
Summer night city
money, money, money
hmm -
Summer night city
in a rich man's world
(1:30)
Michael B. Tretow: Den går på band!
(That's a wrap!)
Frida: Kan de' va' nåt?
(Yes, how about that one?)
Agnetha: Det tror du va?
(That's what you think.)
(1:38)
Take A Chance On Me
(instrumental)
(1:43)
Bjorn: Nu går den långsammare än förut.
(Now it's slower than last time.)
Benny: Nej. Ett-två-tre-fyra. Det är bra så.
(No. One-two-three-four. It's OK now.)
(1:50)
Take A Chance On Me (continues)
(2:05)
Benny: Ett-två - går bandet?
(One-two - is the tape rolling?)
Tretow: Här är det magnetband som rullar och rullar!!!
(Here's magnetic tapes rolling and rolling!!!)
Benny: Upptakten kan du fixa på nåt annat va? Nåt jättemalle. Ett-två…
(You can get the intro from something else, can't you? Something really big.) One-two…
(2:13)
Take A Chance On Me (continues)
(3:30)
Frida: Du kan dra ner pianot tror jag för det är väldigt vasst i öronen.
(You can turn down the piano, I think, because it's very sharp in my ears.)
Agnetha: Vasst.
(Pointed.)
Frida: Vasst.
Bjorn: Väldigt miserabel lyssning.
(Really miserable hearing.)
Agnetha: Nu hör jag bara Frida i mina lurar!
(Now I only hear Frida in my headset!)
Frida: Och jag hör bara dej!
(And I can only hear you!)
Bjorn: Det är inget. Det var inget. Bättre lyssning.
(It's nothing, it was nothing. Better hearing.)
Agnetha: Hörru-hör-du-mej-nu-ra??!!
(Hey-you-can-you-hear-me-now-then?!)
Benny: Ja, det är så neråt tror jag.
(It'll have to come down I think.)
Frida: Ja-ja!
(3:52)
Baby (music starts)
Agnetha: Hör du mig?!
(Yeees! Can you hear me?!)
Frida: Hör du mig?
Bjorn: Det är inte bra alltså. Men det är upp till dig. Det måste väl du förstå vad som är fel. (It's no good. But it's up to you. You understand what's wrong don't you?)
Agnetha: Tuuuure! Jag sjunker!!
(Sture! I'm sinking!)
Bjorn: Na:, just det.
(No, that's right.)
Agnetha: Sjunker 'u?! Jaaaa...
(Are you sinking?! Yeees...)
(4:20)
Baby
Baby
you can do magic
baby
isn't it tragic
maybe
you can do something I can't
and I can't get enough of it
Baby
you can do wonders
maybe
you can do something I can't
so don't stop doing it
don't stop doing it
Baby
you can do wonders
(4:56)
Just A Notion
Just a notion that's all
just a feeling that you're watchin' me
every move I'm making
Am I reading your mind
cause it's almost like you're touching me
There is no mistaking
Just a notion
that you'll be walkin' up to me
In a while
and you smile and say hello
then we'll be dancing through the night
knowing everything from there on
must be right
Just a notion
but somehow I know I'm not wrong
If it's our destiny there's nothing we can do
but tonight is very special
it's the night for me and you
(6:35)
??: Är det bra?
(Is that good?)
Bjorn: Det tycker jag vi kan ha va? Det är lite ovanligt så där också?
(I think we can keep that one, right? It's sort of unusual too, isn't it?)
??: Ja, det är det va. i alla fall nuförtiden.
(Yes, at least nowadays.)
Bjorn: Javisst!
(Yeah, sure!)
Benny: Alla... sextio miljoner skivor ska brytas!
(Everybody... sixty million records thrown away!)
(6:47)
Rikky Rock ‘N’ Roller
Rikky Rock 'n' Roller now that you're the headline
Rikky Rock 'n' Roller don't it make you feel fine
is it true to hear the fans scream
to stand in the lights is just like a dream
What a dream
to be what you are, a rock and roll star
to make such a lot of money
would be funny
Oh I wish I could be like you Rikky Rock 'n' Roller
Today a new jet plane
tonight it's a new hotel
you live in your own world
you're under a magic spell
Rikky Rock 'n' Roller now that you're the headline
Rikky Rock 'n' Roller don't it make you feel fine
is it true (Rock 'n' Roller )
to hear the fans scream
to stand in the lights is just like a dream (Rikky Rock 'n' Roller )
What a dream (Rock 'n' Roller )
to be what you are, a rock and roll star
to make such a lot of money
would be funny
ike you Rikky Rock 'n' Roller
(8:54)
Benny: Ett-två-tre-fyra…
(One-two-three-four…)
(8:57)
Burning My Bridges
Well, you hoot and you holler and you make me mad
and I've always been under your heel
Holy Christ what a lousy deal
now I'm sick and tired of your tedious ways
and I ain't gonna take it no more
oh no no - walkin' out that door
Burning my bridges, cutting my tie
once again I wanna look into the eye
being myself
counting my pride
no un-right neighbour's gonna take me for a ride
burning my bridges
moving at last
girl I'm leaving and I'm burying the past
gonna have peace now
you can be free
no one here will make a sucker out of me
(10:19)
Agnetha: Han har "sjunk't."
(He's "sunk'd.")
Benny: Vad sägs?
(How about that?)
Tretow: Kalle Skändare kanhända!!!
(Kalle Skändare perhaps!)
Agnetha: Första plus...har du första eller andra plus?
(First plus...are you first or second plus?)
(10:28)
Fernando
Varför sörjer du, Fernando?
Varför klingar din gitarr i moll, vad äar det som står på?
Är det kärleken, Fernando?
Har hon lämnat dej, din stora, stora kärlek, är det så?
Den som älskat och förlorat
vet att sånt kan ändå hända då och då
Länge, länge leve kärleken
vår bästa vän, Fernando
fyll dit glas och höj en skål för den
för kärleken, Fernando
spela, spela melodien och sjung
sången om lyckan
länge, länge leve kärleken
den kärleken, Fernando
(11.40)
Bjorn: Det där funkar ju jättebra.
(That works really well.)
??: Javisst det är ganska ballt så där också.
(Yes, it's pretty fun that way too.)
??: Javisst är det det.
(Yes, it is, isn't it?)
(10:44)
Here Comes Rubie Jamie
Some people long for Berlin and Barcelona
they yearn for Paris, Madrid and Rome
And I know some who prefer Arizona
and some prefer home
There's only me who is dying to see
(12:20)
??: Ett!!! Är ni med då?! Ett-två-tre-fyra…
(One! Are you ready?! One-two-three-four…)
(laughing)
Bjorn: Jävla otäck situation.
(Bloody awful situation.)
(12:24)
Hamlet III Parts 1 & 2
(instrumental)
(13:31)
When the autumn leaves are falling to the ground
when the air gets cold then I think of us
of you and I
and it almost makes me cry
So sad and kind of bitter sweet
and the memories filled with tears
and I feel my heart will break
guess it all was my mistake
Autumn's chilly winds were blowing through the trees
the rain fell softly on your face
Oh I remember every little thing about that day
I remember every place
Grey skies, you were laughing at the clouds
the rain fell softly on your face
the memories of our time together cannot be replaced
I never loved you more than on those happy autumn days
(14:39)
Tretow: Det räcker där.
(That's enough.)
Bjorn: Ja.
Agnetha: Nu hör jag så alltså väldigt lite Frida!
(Now I hear very little of Frida!)
(14:42)
Free As A Bumble Bee
I'm down and I feel depressed
sitting here just waiting
for next bus travelling
downtown
it's a crying shame
isn't it
the beautiful weather
if I could have my way
well, I would not be working
on a day like this I know what I'd like to be
As free as a bumble bee
take a sip from
every flower
free as a bumble bee
while away each lazy hour
What a good life
lying laid back
like an old railroad bum by the track
what a good life
living outdoors
lie in the grass and chew on a straw
(16:21)
Rubber Ball Man
The poster on the wall
of a dear friend
I wish there was a way that I could show you
how your songs set me free
The hero of them all
you're a legend
I guess I'll never get a chance to know you
still you're close as can be
Make the bandstand to a dreamland
rubber ball man
clapping your hands, let your feet dance
rubber ball man
When you're jumping up and down
nobody's standing still
some of us dreaming
some of us screaming
look at your fans, how we love you
rubber ball man
(17:51)
Crying Over You
I'm waitin' for you baby
I'm sitting all alone
I feel so cold without you
it chills me to the bone
I never thought you'd leave me
but now I know it's true
Oh Lord I'm blue
I'm cryin' over you
I'm waitin' for you baby
I'm sittin' all alone
I feel so cold without you
It chills me to the bone
I never thought you'd leave me
but now I know it's true
Oh Lord I'm blue
I'm cryin' over you
Cryin' over you
I'm cryin' over you
cryin' over
little memories of things we used to do
Oh Lord I'm blue
I'm cryin' over you
Oh Lord I'm blue
I'm cryin' over you
Oh Lord I'm blue
I'm cryin' over you
(19:06)
(laughing)
Bjorn: Härligt!
(Lovely!)
Benny: Ett-två. Då kör vi då. Går bandet? Ett-två ett-två-tre...
(One-two. Here we go. Is the tape rolling? One-two one-two-three…)
Just Like That
Just like that
he walked into my house
as smug as a cat
he was handsome and smart
walked away with my heart
Just like that
he found a temporary home in my flat
telling innocent lies
throwing dust in my eyes
but I led him on
knowing that someday soon he'd be gone
Just like that
as though he only stopped a while for a chat
but my secrets he learned
leaving no stone unturned
Just like that
he walked into my house
as smug as a cat
he was handsome and smart
walked away with my heart
Just like that
as though he only stopped a while for a chat
but my secrets he learned
leaving no stone unturned
Just like that
(21:15)
Givin' A Little Bit More
There's a gentleness to everything you do
and it's rubbing off on me I feel it too
I've been waiting but my loneliness I get
when you call me on the phone
and I'm feeling so alone
when you ask me to come over
baby you know I will
I could never stay on my own
Givin' it all I got to give
I've never done that before
I'm always givin' a little more
when I'm with you
Givin' it all I got to give
I've never done that before
I'm always givin' a little more
when I'm with you
I'm always givin' a little more
when I'm with you
Givin' it all I got to give
I've never done that before
I'm always givin' a little more
when I'm with you
givin' it all I got to give
I've never done that before
I'm always givin' a little more
(23:15)
Benny: Okay. Den tar vi va?
(Okay. That's a wrap then?)
Beduínský pláš Undeleted (text)
Scaramouche
(nástrojový)
(0:51)
Summernight City (hudba zaène)
Frida: Varfor ska det vara sa* seriost for, alltid?
(proè dìlá to musí tak být vážný po celou dobu?)
Agnetha: Na, i anglický sla*r det sackert.
(Nah, oni budou milovat to v Anglii.)
Benny: Na, det kanner skalní útes ocksa*.
(to je to, co já cítím také.)
Bjorn: Ahoj každý, toto je Bjorn.
Agnetha: Agneeeetha.
Benny: Toto je Benny.
(smìjící se)
Frida: Ar det sa* sva*rt att snacka?
(je tomu tak obtížný mluvit?)
Bjorn: Det ar sva*rt det dar medicína meddelanden.
(to je tvrdé dìlat ty zprávy.)
(1:08)
Summernight City
Laaaaaa -
Letní noèní mìstské
peníze, peníze, peníze
hmm -
Letní noèní mìsto
v bohatém mužovì svìtì
(1:30)
Michael B. Tretow: Doupì ga*r pa* skupina!
(to je obal!)
Frida: Kan de' va' na*t?
(ano, a co to jeden?)
Agnetha: Det šlapal du va?
(to je to, co vy si myslíte.)
(1:38)
Jdìte naslepo na mì
(nástrojový)
(1:43)
Bjorn: Nu ga*r doupì la*ngsammare an forut.
(nyní to je pomalejší než naposledy.)
Benny: Nej. Ett tva* -tre fyra. Det ar podprsenkový sa*.
(Ne. Jeden dva- tøi- ètyøi. To je OK právì teï.)
(1:50)
Jít naslepo na mì (pokraèuje)
(2:05)
Benny: Ett tva* - ga*r páskovaný?
(jeden dva - je páska válející?)
Tretow: Har ar det magnet - pásové som linkování ach linkování!!!
(Tady jsou magnetofonové pásky válející a válející!!!)
Benny: Upptakten kan du upevnitelný pa* na*t anály va? Na*t jattemalle. Ett tva* …
(vy mùžete dostat úvod z nìèeho jiného, nemùžete? Nìco opravdu velký.) ) jeden- dva …
(2:13)
Jít naslepo na mì (pokraèuje)
(3:30)
Frida: Du kan dra ner klavírní šlapal skalní útes for det ar valdigt vazal, který i oronen.
(vy mùžete zeslabit klavír, myslím si, že, protože je to velmi ostrý v mých uších.)
Agnetha: Vasst.
(špièatý.)
Frida: Vasst.
Bjorn: Valdigt lakomý - Ábel lyssning.
(opravdu ubohé slyšení.)
Agnetha: Nu hor skalní útes bara Frida i špaèek dlouhý roh na svolávání dobytka!
(nyní já jen slyším Fridu v mém sluchátku s mikrofonem!)
Frida: Ach skalní útes hor bara dej!
(a já mohu jen slyšet vás!)
Bjorn: Det ar pøijímat potravu. Det var pøijímat potravu. Battre lyssning.
(to je nic, to bylo nic. Lepší slyšení.)
Agnetha: Horru hor- du- mej- nu- ra??! !
(hej ! vy mùžete- vy- slyšíte- mì- tak tedy !?!)
Benny: Ja, det ar sa* nera*t šlapal skalní útes.
(to bude muset sestoupit myslím si, že.)
Frida: Ja ja!
(3:52)
Dítì (hudba zaène)
Agnetha: Hor du mig?!
(Yeees! Mùžeš slyšet mì?!)
Frida: Hor du mig?
Bjorn: Det ar upøený podprsenkový alltsa*. Lidé det ar upp až do kopnutí. Det mami*ste val du forsta* vad som ar fel. (to není nic dobrého. Ale to záleží na tobì. Vy rozumíte co jste špatní že ano?)
Agnetha: Tuuuure! Skalní útes sjunker!!
(Sture! Já jsem ponoøování!)
Bjorn: Na:, jen det.
(ne, to je pravda.)
Agnetha: Sjunker ' u?! Jaaaa...
(jste vy ponoøování?! Yeees...)
(4:20)
Dítì
Dítì, které
vy mùžete dìlat kouzelné
dítì
není tomu tragické
možná, že
vy mùžete dìlat nìco já nemùže
a já nemùže dostat dost z toho
Dítì, které
vy mùžete dìlat podivení
možná, že
vy mùžete dìlat nìco já nemùže
tak nenezastaví dìlání to
nenezastaví dìlání tomu
Dítì, které
vy mùžete dìlat podivení
(4:56)
Jen názor
Jen názor to je vše
jen pocit, že vy jste sledující' mì
každý pohyb já jsem dìlání
Jsem ètený váš myšlenkový
zpùsobit, že to je skoro jako vy jste dotýkající se mì
Není tam žádný nesplete si
Jen názor, že
vy budete chùze' až mì
Za chvíli
a vy usmíváte se a øíká ahoj
pak my budeme tanèení skrz noc
znalou všechno tam odtud na
musí být dobøe
Jen názor
ale nìjak vím že já nejsem - .p.) ne špatný
Jestli to je náš osud tam je nic my mùžeme dìlat
ale dnes veèer je velmi zvláštní
to je noc pro mì a Vám
(6:35)
??: Ar det podprsenka?
(je to dobrý?)
Bjorn: Det tycker skalní útes vi kan cha ! va? Det ar odlehèený ovanligt sa* dar ocksa*?
(myslím si, že my mùžeme držet to jeden, pøímo? To je druh neobvyklý také, není tomu?)
??: Ja, det ar det va. i alla padá nufortiden.
(ano, pøinejmenším v nynìjší dobì.)
Bjorn: Javisst!
(jo, jistý!)
Benny: Alla... sextio miljoner odøezává ska brytas!
(každé... šedesát milionù záznamù hozených pryè!)
(6:47)
Rikky skála' N' kladka
Rikky Rock ' n' kladka právì teï že vy jste titulek
Rikky Rock ' n' kladka ne to vyvolává u vás pocit pokuta
je tomu pravda slyšet fanoušky køièí
stát s ohledem je právì jako sen
Jaký sen
být co vy jste, skalní a válet hvìzdu
udìlat takovou mnoho penìz
by byl zábavná
Ó! pøeji si, abych jsem byl jsem mohl být jako vy Rikky Rock ' n' kladka
Dnes nové tryskové letadlo
dnes veèer to je nový hotel, který
vy žijete ve vašem vlastním svìtì, který
vy jste pod magické kouzlo
Rikky Rock ' n' kladka právì teï že vy jste titulek
Rikky Rock ' n' kladka ne to vyvolává u vás pocit pokuta
je tomu pravda (skála ' n' kladka )
slyšet fanoušky køièí
stát s ohledem je právì jako sen (Rikky Rock ' n' kladka
Jaký sen (skála ' n' kladka )
být co vy jste, skalní a válet hvìzdu
udìlat takové mnoho penìz
by byl zábavný
lichváø, kterého vy Rikky Rock ' n' kladka
(8:54)
Benny: Ett tva* -tre fyra …
(jeden dva- tøi- ètyøi …)
(8:57)
Hoøící moje mosty
Dobøe, vy hulákáte a vy køièíte a vy nutíte mì bláznit
a já jsem vždy jsem byl pod vaší patou
Svatý Kristus jaká hnusná dohoda
nyní jsem nemocný a unavený z vašich nudných cest
a já nejsem ne chystám se vzít to už ne
ó! žádná žádná - chùze' ven ty dveøeSvatý Kristus jaká hnusná dohoda
nyní jsem nemocný a unavený z vašich nudných cest
a já nejsem ne chystám se vzít to už ne
ó! žádná žádná - chùze' ven ty dveøe
Hoøící moje mosty, øez mého vázanky
ještì jednou já chtít hledám odpovìï na oko
být mne
poèítání má pýcha
žádný ne- pravý sousedùv chystá se vzít mì pro jízdu
hoøící moje mosty
posun nakonec
dívky já jsem odcházející a já jsem schovávající minulost
chystá se mít mír nyní
vy mùžete být volný
nikdo zde udìlá kojence ze mì
(10:19)
Agnetha: Han har "sjunk't."
(on je "sunk'd.")
Benny: Vad sags?
(a co to?)
Tretow: Kalle Skändare kanhanda!!!
(Kalle Skändare možná!)
Agnetha: Forsta plus...har du forsta loket andra a?
(první plus...jste vy nejprve nebo druhý a?)
(10:28)
Fernando
Varfor sorjer du, Fernando?
Varfor klingar hluk gitarr, který i holka, vad aar det som sta*r pa*?
Ar det karleken, Fernando?
Har miláèek lamnat dej, hluk skladovatelnost, skladný karlek, ar det sa*?
Doupì som alskat ach forlorat
veterán att sa*nt kan anda* handa da* ach da
*
Lange, lange audience karleken
va*r basta van, Fernando
fyll malièkost glazé ach hoj en ska*l for doupì
for karleken, Fernando
spela, spela melodien ach sjung
sa*ngen om lyckan
lange, lange audience karleken
doupì karleken, Fernando
(11.40)
Bjorn: Det dar baba ju jattebra.
(to pracuje opravdu dobøe.)
Hoøící moje mosty, øez mého vázanky
ještì jednou já chtít hledám odpovìï na oko
být mne
poèítání má pýcha
žádný ne- pravý sousedùv chystá se vzít mì pro jízdu
hoøící moje mosty
posun nakonec
dívky já jsem odcházející a já jsem schovávající minulost
chystá se mít mír nyní
vy mùžete být volný
nikdo zde udìlá kojence ze mì
(10:19)
Agnetha: Han har "sjunk't."
(on je "sunk'd.")
Benny: Vad sags?
(a co to?)
Tretow: Kalle Skändare kanhanda!!!
(Kalle Skändare možná!)
Agnetha: Forsta plus...har du forsta loket andra a?
(první plus...jste vy nejprve nebo druhý a?)
(10:28)
Fernando
Varfor sorjer du, Fernando?
Varfor klingar hluk gitarr, který i holka, vad aar det som sta*r pa*?
Ar det karleken, Fernando?
Har miláèek lamnat dej, hluk skladovatelnost, skladný karlek, ar det sa*?
Doupì som alskat ach forlorat
veterán att sa*nt kan anda* handa da* ach da
*
Lange, lange audience karleken
va*r basta van, Fernando
fyll malièkost glazé ach hoj en ska*l for doupì
for karleken, Fernando
spela, spela melodien ach sjung
sa*ngen om lyckan
lange, lange audience karleken
doupì karleken, Fernando
(11.40)
Bjorn: Det dar baba ju jattebra.
(to pracuje opravdu dobøe.)
??: Javisst det ar ganska kulový sa* dar ocksa*.
(ano, to je pìkná veselá zábava tímto zpùsobem také.)
??: Javisst ar det det.
(ano, to je, není tomu?)
(10:44)
Zde jde Rubie Jamie
Nìkteøí lidé touží po Berlínì a Barcelonì, kterou
oni prahnou po Paøíži, Madridu a Øímu
A já znám nìjaký který preferovat Arizonu
a nìjaký preferovat domov
Tam jsem jenom já který umírající vidìt
(12:20)
??: Ett!!! Ar ni medicína da*?! Ett tva* -tre fyra …
(jeden! Jste vy pøipravit?! Jeden dva- tøi- ètyøi …)
(smìjící se)
Bjorn: Javla otack situace.
(krvavá strašná situace.)
(12:24)
Hamlet III èásti 1 & 2
(nástrojový)
(13:31)
Když podzimní listy jsou pád k zemi
kdy vzduch chladne pak já myslím na nás
od tebe a I
a to témìø nutí mì køièet
Tak smutný a druh hoøkého mouèníku
a vzpomínky se zarosit
a já cítím moje srdce rozbije
odhad to všechno bylo má chyba
Autumn chladné vìtry foukání mezi stromy
déš padl zlehka na vaší tváøi
Ó! já pamatuji si každou malièkost asi ten den
Já pamatuji si všude
Šedé lyže, vy jste smáli se mrakùm
déš padl zlehka na vaší tváøi
vzpomínky naší doby spoleènì nemohou být nahrazené
Jsem miloval tì nikdy víc než na tìch šastných podzimních dnech
(14:39)
Tretow: Det racker dar.
(to staèí.)
Bjorn: Ja.
Agnetha: Nu hor skalní útes sa* alltsa* valdigt odlehèená Frida!
(nyní já slyším velmi málo Fridy!)
(14:42)
Bezplatný jak bzuèet vèelu
Já jsem dolù a já cítím deprimované
sedící zde jen èekání na
další autobusové cestování
v centru
to je plaèící hanba
není tomu
krásné poèasí
jestli byl bych mohl mou cestu
dobøe, já bych ne- bych nepracoval na
dni jako toto vím co já jsem byl jsem mìl rád jsem
Tak bezplatný jak bzuèet vèelu
vzít hlt z
každé/ho kvìtiny
bezplatné jak bzuèet vèelu
promarnit každou línou hodinu
Jaký dobrý život
lhaní položilo záda
jako starý železnièní vandrák dráhou
jaké dobré životní
žití venku
leží v trávì a žvýkat na slámì
(16:21)
Kauèukový kulový muž
Plakát na stìnì
vážený pøíteli
Pøeji si tam byl zpùsob, jaký já jsem mohl ukázat vám, jak
vaše písnì nastavily mì bezplatné
Hrdina je všechny
vy jste legenda
Nemyslím si já nikdy ne- dostanu šanci na vìdìt vy
ještì vy jste blízcí jak mùže být
Udìlejte hudební pavilón k øíši snù
kauèukový kulový muž
potlesk vaše ruce, nechají vaše stopy tanèete
kauèukového kulového muže
Kdy vy jste skákání nahoru a dolù
nièí stojící ještì
nìkteøí z nás snìní
nìkterých z nás jeèící
pohled ve vašich fanoušcích, jak my milujeme vy
kauèukový kulový muž
(17:51)
Plaèící pøes vy
Já jsem èekání' pro vy dítì
Já jsem sedící všechno sám
Já cítím se tak chladný bez tebe
to ochladí mì do kosti
Nikdy jsem si nemyslel vy byste byste nechali mì
ale nyní já vím, že to je pravda
Ó! Lord, kterého já jsem modrý
Já jsem plaèící' pøes vás
Já jsem èekání' pro vy dítì
Já jsem sedící' všechno sám
Já cítím se tak chladný bez tebe
To ochladí mì do kosti
Nikdy jsem si nemyslel vy byste byste nechali mì
ale nyní já vím, že to je pravda
Ó! Lord, kterého já jsem modrý
Já jsem plaèící' pøes vás
Cryin' pøes vás
Já jsem plaèící' pøes vy
plaèící' pøes
malé vzpomínky z vìcí, které my jsme byli mìly ve zvyku dìlat
Ó! Lord, kterého já jsem modrý
Já jsem plaèící' pøes vás
Ó! Lord, kterého já jsem modrý
Já jsem plaèící' pøes vás
Ó! Lord, kterého já jsem modrý
Já jsem plaèící' pøes vás
(19:06)
(smìjící se)
Bjorn: Harligt!
(milý!)
Benny: Ett tva*. Da* kor vi da*. Ga*r páskovaný? Ett tva* ett- tva* -tre...
(jeden dva. Jdeme sem. Je páska válející? Jeden dva jediný- dva- tøi …)
Právì takto
Právì takto
on vstoupil do mého domu
tak strojený jak koèka, kterou
on byl šikovný a chytrý
šla pryè s mým srdcem
Právì takto
on našel doèasný domov v mém bytu
øíkající nevinné lži
házení prachu podle mého mínìní
ale já jsem vedl ho na
znalý že jednou brzo on by mohl být pryè
Právì takto
jako kdyby on jen zastavil chvíli na kus øeèi
ale mému tajemství, která on dovìdìl se
opuštìní žádného kamene neobráceného
Právì takto
on vstoupil do mého domu
tak strojený jak koèka, kterou
on byl šikovný a chytrý
šla pryè s mým srdcem
Právì takto
jako kdyby on jen zastavil chvíli na kus øeèi
ale mému tajemství, která on dovìdìl se
opuštìní žádného kamene neobráceného
Právì takto
(21:15)
Givin' trochu více
Tamje jemnost pro všechno, co vy dìláte
a to má sdírající na mì já cítím to také
Já služebný ale mùj osamìlost, který já dostanu
kdy vy voláte mì u telefonu
a já jsem pocit tak sám
kdy vy ptáte se mì pøejít
dítì znáte já budu
Nikdy jsem nemohl zùstat já sám
Givin' to vše, co já jsem dostal se do dát
Já jsem nikdy jsem udìlal to pøedtím
Já jsem vždy dávající' trochu více
kdy já jsem s vámi
Givin' to vše, co já jsem dostal se do dát
Já jsem nikdy jsem udìlal to pøedtím
Já jsem vždy dávající' trochu více
kdy já jsem s vámi
Já jsem vždy dávající' trochu více
kdy já jsem s vámi
Givin' to vše, co já jsem dostal se do dát
Já jsem nikdy jsem udìlal to pøedtím
Já jsem vždy dávající' trochu více
kdy já jsem s vámi
dávající' to vše, co mne jsem dostal se do dát
Já jsem nikdy jsem udìlal to pøedtím
Já jsem vždy dávající' trochu více
(23:15)
Benny: OK. Doupì dehtový vi va?
(OK. To je obal pak?)