Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I've seen you twice, in a short time
Only a week since we started
It seems to me, for every time
I'm getting more open-hearted
I was an impossible case
No-one ever could reach me
But I think I can see in your face
There's a lot you can teach me
So I wanna know..
What's the name of the game?
Does it mean anything to you?
What's the name of the game?
Can you feel it the way I do?
Tell me please, 'cause I have to know
I'm a bashful child, beginning to grow
And you make me talk
And you make me feel
And you make me show
What I'm trying to conceal
If I trust in you, would you let me down?
Would you laugh at me, if I said I care for you?
Could you feel the same way too?
I wanna know..
The name of the game
I have no friends, no-one to see
And I am never invited
Now I am here, talking to you
No wonder I get excited
Your smile, and the sound of your voice
And the way you see through me
Got a feeling, you give me no choice
But it means a lot to me
So I wanna know..
What's the name of the game?
Does it mean anything to you?
But it means a lot, what's the name of the game?
Can you feel it the way I do?
Tell me please, 'cause I have to know
I'm a bashful child, beginning to grow
And you make me talk
And you make me feel
And you make me show
What I'm trying to conceal
If I trust in you, would you let me down?
Would you laugh at me, if I said I care for you?
Could you feel the same way too?
I wanna know..
Oh yes I wanna know..
The name of the game
Does it mean anything to you?
That it means a lot
What's the name of the game?
Can you feel it the way I do?
But it means a lot, what's the name of the game?
Does it mean anything to you?
That it means a lot
Viděla jsem tě dvakrát v krátkém čase,
jen týden co jsme se poznali.
A mě se zdá,
že moje srdce se už otevřelo navždy
Byla jsem nemožný případ
Byla jsem nedosažitelná
Ale teď vím a čtu ve tvé tváři
že je hodně, co bys mě chtěl naučit
A já to chci znát
Jak se jmenuje ta hra?
Znamená pro tebe něco?
Jak se jmenuje ta hra?
Můžeš cíti to samé, co cítím já?
Řekni mi to prosím, já to potřebuju vědět.
Jsem jen dítě, co se stydí a teprve začíná vyrůstat
A ty mně učíš mluvit.
A ty mně očíš cítit.
A ty mi ukazuješ,
co zkouším ukrývat.
Když ti uvěřím, nezklameš mně?
Nevysměješ se mi, když řeknu, že mě zajímáš?
Je možné, že cítíš to samé co já?
Chtěla bych znát....
jméno té hry.
Nemám přátele, nikoho k dívání,
Nikdy nejsem zvaná
Teď jsem tady, mluvím na tebe
Nešťastná z toho probuzení.
Tvůj úsměv a zvuk tvého hlasu
a to, jak se na mě díváš
Pocit, že mi nedáváš možnost volby.
To znamená pro mě tolik
Tak bych htěla znát jméno té hry..
Jak se jmenuje ta hra?
(Tvůj úsměv a zvuk tvého hlasu)
Znamená pro tebe něco?
(Pocit, že mi nedáváš možnost volby)
Ale znamená to tolik, to jméno té hry?
(Tvůj úsměv a zvuk tvého hlasu)
Můžeš cíti to samé, co cítím já?
Řekni mi to prosím, já to potřebuju vědět.
Jsem jen dítě, co se stydí a teprve začíná vyrůstat
A ty mně učíš mluvit.
A ty mně očíš cítit.
A ty mi ukazuješ,
co zkouším ukrývat.
Když ti uvěřím, nezklameš mně?
Nevysměješ se mi, když řeknu, že mě zajímáš?
Je možné, že cítíš to samé co já?
Chtěla bych znát....
Opravdu bych chtěla znát...
Jméno té hry
(Byla jsem nemožný případ)
Znamená to něco pro tebe?
(Ale teď vím a čtu ve tvé tváři)
že to znamená tolik,
jak se jmenuje ta hra
(Tvůj úsměv a zvuk tvého hlasu)
Můžeš cíti to samé, co cítím já?
(Pocit, že mi nedáváš možnost volby)
Ale znamená to tolik, to jméno té hry?
(Byla jsem nemožný případ)
Znamená to něco pro tebe?
(Ale teď vím a čtu ve tvé tváři)
že to znamená moc