Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Down in the street
They're all singing and shouting
Staying alive
Though the city is dead
Hiding their shame
Behind hollow laughter
While you are crying
Alone on your bed
Pity Cassandra
That no-one
Believed you
But then again you
Were lost from the start
Now we must suffer
And sell our secrets
Bargain, playing smart
Aching in our hearts
Sorry Cassandra
I misunderstood
Now the last day
Is dawning
Some of us wanted
But none of us would
Listen to words
Of warning
But on the darkest of nights
Nobody knew how to fight
And we were caught
In our sleep
Sorry Cassandra
I didn't believe
You really had
The power
I only saw it as
Dreams you would weave
Until the final hour
So in the morning
Your ship will
Be sailing
Now that your
Father and sister
Are gone
There is no reason
For you to linger
You're grieving deeply
But still moving on
You know the future
Is casting a shadow
No-one else sees it
But you know your fate
Packing your bags
Being slow and thorough
Knowing, though you're late
That ship is sure to wait
Sorry Cassandra
I misunderstood
Now the last day
Is dawning
Some of us wanted
But none of us would
Listen to words
Of warning
But on the darkest of nights
Nobody knew how to fight
And we were caught
In our sleep
Sorry Cassandra
I didn't believe
You really had
The power
I only saw it as
Dreams you would weave
Until the final hour
I watched her ship
Leaving harbour
At sunrise
Sails almost slack
In the cool
Morning rain
She stood on deck
Just a tiny figure
Rigid
And restrained
Blue eyes filled
With pain
Sorry Cassandra
I misunderstood
Now the last day
Is dawning
Some of us wanted
But none of us would
Listen to words
Of warning
But on the darkest of nights
Nobody knew how to fight
And we were caught
In our sleep
Sorry Cassandra
I didn't believe
You really had
The power
I only saw it as
Dreams you would weave
Until the final hour
Dole v ulicích je slyšet jejich zpěv a křik,
tak živý ač město je mrtvé
Skrývají své rozpaky za strojeným smíchem,
zatímco ty pláčeš sama na svém loži
Škoda Cassandro, že ti nikdo nevěřil,
ale byla jsi ztracená od samého začátku
Teď musíme trpět a prodávat svá tajemství,
smlouvat jakoby nic, ač s bolestí v srdcích
Odpusť, Cassandro, že jsem tě nechápala
Dnešní svítání je pro nás poslední
Někteří z nás chtěli, ale nikdo neposlouchal
tvá varovná slova
Ale té temné noci nikdo nevěděl jak bojovat
a překvapili nás ve spánku
Promiň, Cassandro, že jsem ti nevěřila
Opravdu jsi měla tu moc
Já jsem však myslela až do poslední chvíle,
že to jsou jen tvé fantazie
A tak ráno tvá loď odpluje
Teď, když tvůj otec i sestra jsou pryč,
nemáš důvod tu dál zůstávat
Trápíš se, ale jdeš dál
Víš, že budoucnost je plná stínů
Nikdo jiný to nevidí, ale ty znáš svůj osud
Balíš své věci, pomalu a důkladně,
vědoma si toho, že i když se opozdíš,
ta loď na tebe počká.
Odpusť, Cassandro…
Dívala jsem se za její lodí,
jak opouští přístav za východu slunce,
jak pomalu odplouvá v chladném ranním dešti
Její drobná postava stála na palubě
strnulá a zdrženlivá,
modré oči plné bolesti