Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Я закрою книгу и начну сначала
Пропустив сто страниц не понять ее суть
Ты сможешь найти меня у причала
Где закончится и вновь начнется мой путь
Образы тихо вплывают в стекло
Собой замещаяя правдивые тени
Облик меняя и ставя вместо него
Обелиск из прозрачной искрящейся лени
Меняя в нем все от души до воззрения
Заливая глаза грязной, мутной водой
Рисуя пунктирами план становления
На путь который ты пройдешь стороной
Дырявя сознание дыроколом мечты
Где бездна посмотрит живыми глазами
Это просто сон в котором мы живем
Живем и плачем пустыми слезами
Я закрою книгу и начну сначала
Пропустив сто страниц не понять ее суть
Ты сможешь найти меня у причала
Где закончится и вновь начнется мой путь
Этот театр наша жизнь, наше отражение
Наш пропуск в мечту, наша боль, наше стражение
Мы играем как боги, как дьяволы, как герои
Это просто танец на краю моста который
Был оставлен недостроенным
Но я не хочу быть один
- Прости, но этот спектакль для одного
Для одного актера
Zavřel jsem knihu a začal znovu
Minul sto stran, nejde jim porozumět
Najdete mě na molu
V případě konce a začátku mé cesty znovu
Obrázky klidného koupání ve skle
Nahrazuje skutečný stín
Změna tvaru a zavedení
Obelisk jasnýé šumivé lenosti
Změna od srdce pro všechny názory
Oči plné špinavé, bahnité vody
Kreslení tečkované čáry plánu stát
Na cestě budete míjet strany
Díry vědomí úder snů
Kde je propast, vypadající jasně pro oči
Je to jen sen, ve kterém žijeme
Žijeme a budeme plakat slzy prázdný
Zavřel jsem knihu a začal znovu
Minul sto stran, nejde jim porozumět
Najdete mě na molu
V případě konce a začátku mé cesty znovu
Toto divadlo je náš život, naše úvahy
Naše vstupenka do snu, naše bolest, náš strach
Hrajeme jako bohové, jak ďáblové, jako hrdinové
Je to jen tanec na okraji mostu, který
Byl vlevo nedokončený
Ale já nechci být sám
- Je mi líto, ale toto je představení pro jednoho
pro jednoho herce