Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Hey, slow it down
What do you want from me
What do you want from me
Yeah, Im afraid
What do you want from me
What do you from me
There might have been a time
I would give myself away
(Ooh) Once upon a time
I didnt give a damn
But now here we are
So what do you want from me
What do you want from me
Just dont give up
Im workin it out
Please dont give in
I wont let you down
It messed me up, need a second to breathe
Just keep coming around
Hey, what do you want from me
What do you want from me
Yeah, its plain to see
that baby youre beautiful
And its nothing wrong with you
Its me Im a freak
but thanks for lovin me
Cause youre doing it perfectly
There might have been a time
When I would let you step away
I wouldnt even try but I think
you could save my life
Just dont give up
Im workin it out
Please dont give in
I wont let you down
It messed me up, need a second to breathe
Just keep coming around
Hey, what do you want from me
What do you want from me
Just dont give up on me
I wont let you down
No, I wont let you down
So
Just dont give up
Im workin it out
Please dont give in
I wont let you down
It messed me up, need a second to breathe
Just keep coming around
Hey, what do you want from me
Just dont give up
Im workin it out
Please dont give in
I wont let you down
It messed me up, need a second to breathe
Just keep coming around
Hey, whataya want from me
(whataya want from me)
Whataya want from me
whataya want from me
Hej, zpomal
co ode mě chceš,
co ode mně chceš.
Jo, jsem polekaný,
co ode mně chceš,
co ode mně chceš.
Mohla by přijít ta chvíle
a já bych se poddal.
Oooh, kdysi dávno
jsem se o nic nestaral,
ale teď jsme tady
tak co ode mně chceš,
co ode mně chceš.
Jen to nevzdávej
pracuji na tom,
prosím neustupuj
já tě nezklamu.
Rozhodilo mě to potřebuji čas, abych se nadechl
Jen buď stále na blízku,
hej, co ode mně chceš,
co ode mně chceš,
Jo, je to jasné
že jsi nádherný
a není na tobě nic špatného
Je to ve mě, jsem šílenec
ale děkuji ti, že mě miluješ,
protože to děláš perfektně
Mohla by přijít ta chvílka,
kde bych tě nechal udělat krok zpět.
Ani bych se nesnažil
Myslím že bys mi mohl zachránit život.
Jenom to nevzdávej
Já to vyřeším
Prosím neustupuj
Já tě nezklamu
Rozhodilo mě to potřebuji čas, abych se nadechl
Jen se nepřestávej vracet
Hej, co ode mně chceš
Co ode mě chceš
Jen to se mnou nevzdávej,
(ooh)nezklamu tě,
ne, já tě nezklamu.
Takže to prostě nevzdávej,
pracuji na tom,
prosím neustupuj.
Nezklamu tě,
rozhodilo mě to potřebuji čas, abych se nadechl
Jen buď stále na blízku,
Hej, co ode mně chceš.
Jen to nevzdávej
Pracuji na tom,
Prosím neustupuj
Já tě nezklamu.
Rozhodilo mě to potřebuji čas, abych se nadechl
Jen buď stále na blízku
Hej, co ode mně chceš
(Co ode mně chceš)
Co ode mně chceš
Co ode mně chceš