Texty písní Adelitas Way Adelitas Way Last Stand

Last Stand

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

I'm all alone, you're far away
Never learned from my mistakes
I should have known just what to say
To make you wanna stay

You were always the one giving
I was always there to take it
Take your heart and break it

Oh
And I'll never make it without you
I need a second chance
'Cause I wanna make it about you
I'll make it my last stand

It took a moment to see
It wasn't you, it was me
I couldn't let you in

Now I'm ashamed
I pushed you away from me
Oh
Now I'm afraid it's too late to save again

Miss you the most when I sleep (when I sleep)
You turn my nightmares into dreams
Can't lose hope, it's killing me (killing me)
I'm the one who made you leave

But if I just take a chance now
Open up and finally reach out
Can I save it all somehow?

And I'll never make it without you
I need a second chance
'Cause I want to make it about you
I'll make it my last stand

It took a moment to see
It wasn't you, it was me
I couldn't let you in

Now I'm ashamed
I pushed you away from me
Oh
Now I'm afraid it's too late to save again

I'm all alone, you're far away
I finally found the words to say

Oh
And I'll never make it without you
I need a second chance
'Cause I want to make it about you
I'll make it my last stand

It took a moment to see
It wasn't you, it was me
I couldn't let you in

Now I'm ashamed
I pushed you away from me
Oh
Now I'm afraid it's too late to save again
Oh
Won't be afraid, won't push you away
Jsem sám, ty jsi daleko
Nikdy jsem se nepoučil z mých chyb
Měl jsem vědět, co říct,
abych tě přemluvil zůstat

Vždy jsi byla ta jedna, co dávala
Já tu vždycky byl, abych si to vzal
Vzal tvé srdce a zlomil ho

Oh
Ale já to bez tebe nikdy nedokážu
Potřebuji druhou šanci,
protože chci, aby to bylo o tobě
Byl to můj poslední nesouhlas

Nějakou chvíli mi zabralo, než jsem viděl,
že jsi za to nemohla ty, ale já
Nemohl jsem tě pustit dovnitř

A teď se stydím,
protože jsem tě od sebe odstrčil
Oh
Teď se bojím, že už je příliš pozdě na záchranu

Nejvíc mi scházíš, když spím (když spím)
Měníš mé noční můry ve sny
Nemohu ztratit naději, zabíjí mě to (zabíjí mě to)
Jsem ten, kdo tě přinutil odejít

Ale jestli se teď chytím šance
Otevřu se a konečně tě oslovím
Mohu to nějak zachránit?

Ale já to bez tebe nikdy nedokážu
Potřebuji druhou šanci,
protože chci, aby to bylo o tobě
Byl to můj poslední nesouhlas

Nějakou chvíli mi zabralo, než jsem viděl,
že jsi za to nemohla ty, ale já
Nemohl jsem tě pustit dovnitř

A teď se stydím,
protože jsem tě od sebe odstrčil
Oh
Teď se bojím, že už je příliš pozdě na záchranu

Jsem sám, ty jsi daleko
Konečně jsem našel slova, jak to říct

Oh
Ale já to bez tebe nikdy nedokážu
Potřebuji druhou šanci,
protože chci, aby to bylo o tobě
Byl to můj poslední nesouhlas

Nějakou chvíli mi zabralo, než jsem viděl,
že jsi za to nemohla ty, ale já
Nemohl jsem tě pustit dovnitř

A teď se stydím,
protože jsem tě od sebe odstrčil
Oh
Teď se bojím, že už je příliš pozdě na záchranu
Oh
Neboj se, znovu už tě neodstrčím
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy