Skrýt překlad písně ›
Everythig is ok
The first time in my life and now it's so great
Slowing down I look around
And I am so amazed
I think about the little things
That make life great
I wouldn't change a thing about it
This is the best feeling
RC: Auto řidičák, nova hra, nova věc, uděláš píčovinu, zavře se za tebou klec!
Byl to ten den, kdy si dostal novy auto, vzal si holku a už jste šly, brácho na to!
Pustíte si nahlas hudbu, u toho si dáte pusu, koukáš jí do očí a ona zas Tobě!
Červenou nevidíš, zelenou nestíháš, jediné, co uděláš, se naposledy lásce do očí podíváš.
Pak najednou BUM! BUM!
Auto vjelo, do vás pak se z toho dostáváš.
Vidíš lásku od krve, chce ti naposledy říct, že Tě hrozně Miluje, ale to už nestihne!
This innocence is brilliant
I hope that it will stay
This moment is perfect
Please don't go away
I need you now
And I'll hold on to it
Don't you let it pass you by
ADIS: Lásko, pojď novej auťák, sedni si dopředu, tátův bavorák, no co to děláš kašli na pásy!
150 po průtahu a slyším ty hlasy.
Další mladej kokot, který neví, kde jsou brzdy, ale co se může, stát to zjistíš brzy.
Auto předjíždíš, zatím nic netušíš pár minut života a do svodidel narazíš.
Auto na sračky a mlada taký, vidíš ji v krvi a umíráš strachy, kolik lidí zemřelo na dálnici, na svodidle, nebo v nemocnici.
Opilost a MIKROSPÁNEK, k tomu rychlost, která chce jen svádět!
Bože! Je, tohle dostatečnej trest?
Prosím, lásko, vrať se zpět!
Everything is ok
The first time in my life and now it's so great
Slowing down I look around
And I am so amazed
I think about the little things .....
This innocence is brilliant
I hope that it will stay
This moment is perfect
Please don't go away
I need you now
And I'll hold on to it
Don't you let it pass you by
ADIS: Kdo to kdy tušil, že tu budem nad tvým hrobem stát!
Vzpomínat na tvůj úsměv a u něj všichni řvát a teď se musím ptát, proč sem neodešel já!
Ale Ty!
Furt tě mám v srdci a naše vzpomínky.
This innocence is brilliant
I hope that it will stay
This moment is perfect
Please don't go away
I need you now
And I'll hold on to it
Don't you