Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I see clearly all my dreams
(you can imagine your whole life)
I know chance is always near
(with a mind full of conceit)
Make my own reality
(do you even know the truth)
just imagine
Boundries are open
Cause you cannot control this
(dreams keep slipping from my hands)
My reality differs from yours
(I must do just what I feel)
The power of imagination is strong
(keep trying, again and again)
So we only try to imagine
Will the force be so strong it will control one´s mind?
Will this power delude or widen the madness that renders blind?
So the frontiers of our conceit
then will become indistinct to vanish in thin air
Boundries are open
But don't believe it's real
So does faith have roots in imagination?
Who is right in the grim and endless fight for revelation?
I cannot tell what´s right or wrong
For we all dwell in imaginary borderland
Boundries are open
But don't believe it's real
Boundaries are open
But don't believe it's real
Já jasně vidět všechny moje sny
(můžete si představit celý život)
Vím, že šance je vždy poblíž
(s mysl plná sebevědomí)
Udělat vlastní reality
(Víš vůbec pravda)
Jen si představte
Boundries jsou otevřené
Příčina nemůžete tuto kontrolu
(sny držet vyklouznutí z rukou)
Moje realita se liší od vás
(Musím to udělat jen to, co cítím)
Síla představivosti je silná
(dál snažit, znovu a znovu)
Tak jsme se jen zkuste představit
Bude síla tak silný, že bude kontrolovat něčí mysli?
Bude to moc iluze, nebo rozšířit šílenství, který učiní slepý?
Takže hranice naší ješitnosti
pak bude nejasný zmizet v řídkém vzduchu
Boundries jsou otevřené
Ale nevěřím, že je to pravda
Takže se víra má kořeny ve svých představách?
Kdo má tedy pravdu v pochmurné a nekonečného boje za zjevení?
Nedokážu říct, co je správné nebo špatné
Pro všichni bydlí v imaginárním pohraničí
Boundries jsou otevřené
Ale nevěřím, že je to pravda
Hranice jsou otevřené
Ale nevěřím, že je to pravda