Texty písní Alan Sakura modern

Sakura modern

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

takai sora ni nobita shiroi kumo
machi wa ichinichi koto fuyu no iro
biru to biru no sukima nagare yuku
kawamo ni yureteru sakura no eda

yurari yurari kataki tsubomi wa
kimi wo omou otome kokoro

haru ga kuru koro kono koi wa donna hana wo sakasete kimi ni mai oriru
hana saku koto wa niai sou mo nai watashi da keredo hakanaki yume miru
hitomi no naka kaze ni saki hokoru koi to iu na no sakura yo

hajimete meguri au setsunasa wa
michite wa kakete yuku tsuki no you
au tabi ni chikazuku kuchibiru wo
musubeba kowarete shimai sou de

yurari yurari kimi mo onnaji
omoi daite aruiteru no

yagate sora kara shukufuku no yuki ga
koibito tachi wo tsutsumi komu deshou
hanayaka na machi kagayaki no naka de
kono koi wa mada tsubomi no mama na no
sakura sake fuyu no yoru ni

hito wa doushite ai wo shiru tabi ni
hara hara namida kobore ochite yuku

haru ga kuru koro kono koi wa donna hana wo sakasete kimi ni mai oriru
hana saku koto wa niai sou mo nai watashi da keredo hakanaki yume miru
hitomi no naka kaze ni saki hokoru koi to iu na no sakura yo
Bílé mraky se táhnou vysoko na nebe
Tento den, barvý každou zimu
Tok mezi budovami
Jak třešňové květy z větví plavou v řece

Houpající se pomalu, tuhý pupen
Je dáma se srdcem, plné lásky k tobě

Když přijde jaro, jaký druh květin
Bude kvést od této lásky a vznáší se před vámi?
Já nesmím připomínat květinu kvetoucí
Ale mám prchavý sen
Z květiny kvetoucí ve větru plném tvých očí
Třešňové květy volají láska

Bolest, kterou jsem našla, když jsme se setkali poprvé
Naplňuje mě jako dorůstající půlměsíc
Pokaždé, když tě vidím, naše rty se přiblíží
A já se rozpadnu s každým polibkem

Kymácející se pomalu, vy jste jeden ve stejném
Chůze se svými emocemi

Netrvalo dlouho a požehnal sníh
Bude klesat a pokrývat všechny milence
Uvnitř záře geniálního města
Tato láska je stále, ale pupen
Třešňového květu, květe v zimní noci

Co dělají slzy lidí spadající vždy, když zjistí lásku?


Když přijde jaro, jaký druh květin
Bude kvést od této lásky a vznáší se před vámi?
Já nesmím připomínat květinu kvetoucí
Ale mám prchavý sen
Z květiny kvetoucí ve větru plném tvých očí
Třešňové květy volají láska
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy