Texty písní Alesana The Emptiness The Artist

The Artist

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

What is wrong with her eyes?
A glossy stare that won't leave me be starts my blood running cold.
A gaze that could make hell freeze over...
I have to understand she's gone.

But she's not! Don't you tell me she is dead.
Watch her lips softly move because she's still whispering to me!
And something here is not quite right...

Skin so cold beneath my touch as I brush back her hair and close her eyes.
But I cannot stand to turn away.
When I do, she'll be gone...
It's frightening...

Sweaty hands will fail to lock the door...
They'll be here soon.
I wish I could keep my teeth from grinding.
I wish I'd stop looking behind me.
Running now will only make it worse...
They'll be here soon.
I wish I could shake the awful feeling.
I wish my mind would stop...

Maybe I am crazy and my mind is trying to deceive me.
As the ground vanishes I wonder will the sky be the next to fail me?
Paint abandons canvas.
And my brush can't seem to start again from scratch.
As I watch everything unravel, why should I even try to stop the collapse?
I won't...
Co je špatně s jejíma očima?
Lesklý pohled, který mě nenechá, ochladí moji krev
Pohled, který by mohl zmrazit peklo
Musím pochopit, že je pryč

Ale ona není! Neříkej mi, že je mrtvá
Sleduj její jemně se pohybující rty, protože mi pořád šeptá
Něco tady není v pořádku

Kůže tak studená, pod mými doteky když jsem jí česal vlasy a zavíral oči
Ale nemůžu se postavit a otočit pryč
Když to udělám, ona bude pryč
Je to děsivé

Zpoceným rukám se nepodaří zamknout dveře
Budou tady brzo
Přeju si, abych nemusel skřípat zuby
Přeju si, abych se přestal dívat za sebe
Utíkání to teď jenom zhorší
Budou tady brzo
Přeju si, abych mohl setřást ten strašný pocit
Přeju si, aby se mohla moje mysl zastavit

Možná jsem se zbláznil a moje mysl se mě snaží oklamat
Jak zem mizí, zajímalo by mě, bude obloha další, co mě zklame?
Barvy opouští obraz
A mému kartáči se nedaří začít znovu škrábat
Jak se dívám na všechno rozluštěné, proč bych se měl snažit zastavit kolaps?
Nebudu..
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy