Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I Left my job my car and my home im leavin 4 a destination I
still dont no,
somewhere nobody must have beautys at all and if u like us u
can follow me so lets go;
follow me and lets go to the place where we belong and leave
our troubles at home come with me we can go to a paradise of
love and joy a - destination unknown
Now I wont feel thoses heavy shoulders no more my life got
better now I finally enjoy yes all the people wana come here
and so come on and join us you can do that now lets go
follow me and let's go to the place where we belong and
leave our troubles at home come with me we can go to a
paradise of love and joy a - destination unknown
Na na na na na...
We left the city the pollution the crowd,
the air is clear here oceans blue I love that sound. Where
happy on this destinatin we found and if u want us you can
follow me. Lets go,
follow me and lets go to the place where we belong and leave
our troubles at home come with me we can go to a paradise of
love and joy a - destination unknown..
Na na na na na...
Destinácia Kalábria
Destinácia neznáma
(známa známa známa známa známa)
Nechal som svoju prácu, šéfa, auto a domov
Odchádzam za cieľom, ktorý nepoznám
Niekde nikto nemusí mať žiadne povinnosti
A ak sa ti to páči, môžeš ma nasledovať, tak poď
Nasleduj ma a poď
Na miesto, kam patríme
A nechajme naše starosti doma
Poď so mnou, môžeme ísť
Do raja lásky a šťastia
Destinácia neznáma
Nie, už nepocítim tie ťažké
Ramená
Môj život sa zlepšil, konečne si užívam
Áno, všetci ľudia sem chcú prísť, takže...?
Poď a pridaj sa, môžeš to spraviť,
tak poď
Nasleduj ma a poď
Na miesto, kam patríme
A nechajme naše starosti doma
Poď so mnou, môžeme ísť
Do raja lásky a šťastia
Destinácia neznáma
(známa známa známa známa známa)
Destinácia neznáma
Destinácia neznáma (neznáma)
Destinácia neznáma
Nasleduj ma a poď
Destinácia neznáma
(2x)
Nasleduj ma a poď
Na miesto, kam patríme
A nechajme naše starosti doma
Poď so mnou, môžeme ísť
Do raja lásky a šťastia
Destinácia neznáma