Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Казаки, да казаки, ай да казаченьки
Проезжали поутру села-деревеньки,
Проезжали поутру деревеньки-села,
Выходили девушки к казакам веселым
Проезжали поутру деревеньки-села,
Выходили девушки к казакам веселым:
"Казаки, да казаки, просим вас до хаты,
Заходите в гости к нам, красные солдаты!
Заходите в гости к нам, долго не видались,
Двадцать лет мы ждали вас, наконец дождались!
Заходите в гости к нам, долго не видались,
Двадцать лет мы ждали вас, наконец дождались!"
Казаки, да казаки лихо отвечали:
"Мы идем сегодня в бой, кони не устали.
Мы идем сегодня в бой, шашки наши остры,
Мы вернемся, девушки, дорогие сестры!
Мы идем сегодня в бой, шашки наши остры,
Мы вернемся, девушки, дорогие сестры!"
Казаки, да казаки, ай да казаченьки
Проезжали поутру села-деревеньки,
Проезжали поутру деревеньки-села,
Выходили девушки к казакам веселым
Проезжали поутру деревеньки-села,
Выходили девушки к казакам веселым
Kazaky, da kazaky aj da kazačénky,
pajezžáli pautru sela-derevjenky,
pajezžali pautru derevjenky sela,
vychadili děvušky k kazakam veselim
pajezžali pautru derevjenky sela,
vychadili děvušky k kazakam veselim...
Kozáci, ano kozáci, ach ano kozáci,
projížděli ránem vesničkou,
projížděli ránem vesničkou,
Vyšla děvčata naproti veselým kozákům.
Projížděli ránem vesničkou,
Vyšla děvčata naproti veselým kozákům.
"Kozáci, ach kozáci, zveme vás do chalup,
buďte našimi hosty, pěkní (rudí) vojáci!
Buďte našimi hosty, dlouho jsme vás neviděli,
dvacet let vás očekáváme, dočkali jsme se!
Buďte našimi hosty, dlouho jsme vás neviděli,
dvacet let vás očekáváme, dočkali jsme se!"
Kozáci, ach kozáci nešťastně odpověděli:
"Dnes jdeme do boje, koně nezastavíme.
Dnes jdeme do boje, meče naše ostré,
vrátíme se, děvčata, sestry naše drahé!
Dnes jdeme do boje, meče naše ostré,
vrátíme se, děvčata, sestry naše drahé!
Kozáci, ano kozáci, ach kozáci,
minuli ráno vesničku,
oni minuli ráno vesničku.
Vyšla děvčata ke kozákům veselým.
Oni minuli ráno vesničku.
Vyšla děvčata ke kozákům veselým.