Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Jesus, I am overjoyed to meet you face to face.
You've been getting quite a name all around the place.
Healing cripples, raising from the dead.
And now I understand you're God,
At least, that's what you've said.
So, you are the Christ, you're the great Jesus Christ.
Prove to me that you're divine; change my water into wine.
That's all you need do, then I'll know it's all true.
Come on, King of the Jews.
Jesus, you just won't believe the hit you've made around here.
You are all we talk about, the wonder of the year.
Oh what a pity if it's all a lie.
Still, I'm sure that you can rock the cynics if you tried.
So, you are the Christ, you're the great Jesus Christ.
Prove to me that you're no fool; walk across my swimming pool.
If you do that for me, then I'll let you go free.
Come on, King of the Jews.
I only ask what I'd ask any superstar.
What is it that you have got that puts you where you are.
I am waiting, yes I'm a captive fan.
I'm dying to be shown that you are not just any man.
So, if you are the Christ, yes the great Jesus Christ
Feed my household with this bread.
You can do it on your head.
Or has something gone wrong. Jesus, why do you take so long?
Oh come on, King of the Jews.
Hey! Aren't you scared of me Christ?
Mr. Wonderful Christ?
You're a joke. You're not the Lord.
You are nothing but a fraud.
Take him away.
He's got nothing to say!
Get out you King of the,
Get out King of the,
Oh get out you King of the Jews!
Get out of here!
Get out of here you,
Get out of my life.
Ježíši, jsem přešťastný, že tě mohu vídat tváří v tvář
Jsi tady docela známý
Léčíš nemocné, zachraňuješ od smrti
A teď už rozumím, že jsi Bůh
Alespoň to je to, co jsi řekl
Tak ty jsi Kristus, ten velký Ježíš Kristus
Dokaž mi, že jsi božský; poměň mou vodu ve víno
To je všechno, co musíš udělat, pak uveřím, že je to všechno pravda
Dělej, Židovský králi
Ježíši, neuvěříš té trefě, co jsi tu udělal
Ty jsi všechno, o čem si povídáme, zázrak roku
Ach, jaká škoda, kdyby to byla lež
Pořád si jsem jistý, že můžeš odrovnat cyniky, když se pokusíš
Tak ty jsi Kristus, ten velký Ježíš Kristus
Dokaž mi, že nejsi hlupák; přejdi přes můj bazén
Když to pro mě uděláš, nechám tě pak svobodně odejít
Dělej, Židovský králi
Jen se tě zeptám jako každé jiné superstar
Co máš, že tě to řadí tam, kde jsi
Čekám, ano, jsem zatvrzelý fanoušek
Umírám, jak moc chci vidět, že nejsi obyčejný muž
Takže jestli jsi Kristus, ano, ten velký Ježíš Kristus
Nakrm mou domácnost tímto chlebem
Umíš to udělat svou hlavou
Ach dělej, Židovský králi
Hej! Nebojíš je mě, Kriste?
Pane Senzační Kriste?
Jsi vtip. Nejsi Král.
Nejsi nic než podfuk.
Odveďte ho
Nemá co říct!
Odejdi, ty Králi
Odejdi, Králi
Ach, Odejdi, ty Židovský králi!
Běž odsud pryč!
Běž odsud pryč ty
Běž pryč z mého života