Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I don't wanna do this over and over
(verse 1)
He's a man so full of style and grace
Any woman'd be impressed
Takes a smile and paints it on your face
Makes you feel like you've been blessed
Promises things so special
Seems to come right from a song
Soon as you begin to feel secure
Turn around and he is gone
(chorus)
Packing his bags,gotta go, gotta go
Packing his bags,gotta go
He's a Samsonite Man
(verse 2)
Maybe he is just a rollin stone
Wandering from here to there(rollin)
Searching for a place to call his home
Wonder if he even cares
So many years of heartache and pain
Is all you seem to know him for
Is it you, or is it he to blame?
Whenever he walks out your door
(chorus)
Packing his bags,gotta go, gotta go
Packing his bags,gotta go
He's a Samsonite Man
Where you're always running to, away from me?
(bridge)
If the wind blows you in my direction
You come through to rendezvous
Forget about your good intentions
Leave me lonely and confused
Mr.Samsonite pack a bag
That is my suggestion
From here on out you will be leaving
To my discretion yeah
So I know the game baby
And it will never be the same (no no no no no)
cause now I got him
(chorus)
Packing his bags,gotta go, gotta go
Packing his bags,gotta go, gotta go
Packing his bags,gotta go, gotta go (Now you gotta go)
Packing his bags,gotta go (I can't take it no more)
Packing his bags,gotta go, gotta go (It's all I know him for)
Packing his bags,gotta go
He's a Samsonite Man
Why don't you just go
Yeah yeah, yeah yeah, woah woah yeah yeah
You can't hurt me no more baby
You can't touch me
You can't hurt me no more baby
Gotta go, gotta go
Pack your bag, pack it up
Gotta go, hit the road Jack
You ain't gotta go home, but you can get the hell outta here
Nechci to dělat znovu a znovu
1. sloka
On je muž plný stylu a laskavosti
Každou ženu by zaujal
Sebral úsměv a namaloval ti ho na tvář
Díky němu se cítíš jako blahoslavená
Takové speciality ti sliboval
Zdá se to být jako vytažené z písně
Stejně brzo, jako se začneš cítít bezpečně
Se to obrátí a on je pryč
Refrén
Sbal si kufry, měl bys jít, měl bys jít
Sbalím mu kufry, měl by jít
Je to silácký muž
2. sloka
Možná je jako valící se kámen
Putující odsud tam (valí se)
Hledá místo, kterému by mohl říkat domov
Zajímalo by mě, jestli mu na tom někdy záleželo
Tolik let plných žalu a bolesti
Je to všechno, o čem se zdá, že ví
Jsi to ty, nebo je to on, kdo tě obviňuje?
Kdykoli vyjde ze dveří
Refrén
Sbal si kufry, měl bys jít, měl bys jít
Sbalím mu kufry, měl by jít
Je to silácký muž
Mezihra
Kdyby tě vítr dofoukal mým směrem
Prošel by jsi místem setkání
Zapomeň na své dobré záměry
Nechal jsi mě samotnou a zmatenou
Pane Siláku, sbalte si kufry
To je mé doporučení
Odsud podsud mě budeš opouštět
V mé rozvaze, yeah
Znám tu hru, zlato
A nikdy nebude stejná (ne, ne, ne, ne, ne)
Protože teď ho mám
Refrén
Sbal si kufry, měl bys jít, měl bys jít
Sbalím mu kufry, měl by jít
Sbal si kufry, měl bys jít, měl bys jít (teď bys měl jít)
Sbal si kufry, měl bys jít (už to s ním nesnesu)
Zbal si kufry, měl bys jít (to je všechno, o čem ví)
Zbal si kufry, měl bys jít
On je silácký muž
Proč nejdeš?
Yeah, yeah, yeah, yeah, woah, woah, yeah, yeah
Už mě nikdy nemůžeš víc zranit, zlato
Nemůžeš se mě dotknout
Už mě nikdy nemůžeš více zranit, zlato
Měl bys jít, měl bys jít
Snal si kufry, sbal si je
Měl bys jít, vyraž na cestu, Jacku
Nemůžeš dojít domů, ale můžeš se odsud dostat do pekla