Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Shut your mouth and listen closely,
Cause this silence isn't easy
So I'll break it even harder than before
Cause I'm 16 going on the end of my days
And if words aren't gonna cut it then I'll find another way
Cause I'm leaving what I know behind
And I'm leaving out my chance to shine
Like the stars that faded from your eyes
And I hope you'll understand
Woah, woah please wait till I come home,
Woah, woah don't turn my heart to stone
Now the runway lights are fading,
With the darkness overtaking
And I'll leave you standing watching all alone
From that plainglass window a million miles away
And I'm sorry when I tell you that I'm coming back
someday
Cause I'm leaving what I know behind
And I'm leaving out my chance to shine
Like the stars that faided from your eyes
And I hope you'll understand
Woah, woah please wait till I come home,
Woah, woah don't turn my hear to stone
Woah, woah plaese wait till I come home,
Woah, woah don't turn my heart to stone,
Don't turn my heart to stone.
Zavři hubu a poslouchej pozorně,
protože tohle ticho není jednoduché
Takže ho prolomím víc než kdy dřív
protože je mi 16 a blížím se ke konci svých dnů
A pokud to slova nerozseknou, budu muset najít jiný způsob
Protože odcházím a všechno známé nechávám za sebou a opouštím svou šanci zazářit
jako hvězdy, které ve tvých očích blednou
A doufám, že mi rozumíš
Woah, woah prosím počkej, než přijdu domů,
Woah, woah neměň moje srdce v kámen
Teď světla na runwayi blednou
předhánějí se s temnotou
A nechám tě tam stát úplně samotnou
pozoruju tě z okýnka letadla milion mílí daleko
A omlouvám se za to, že jsem ti řekl, že se vrátím
jednoho dne
Protože odcházím a všechno známé nechávám za sebou a opouštím svou šanci zazářit
jako hvězdy, které ve tvých očích blednou
A doufám, že mi rozumíš
Woah, woah prosím počkej, než přijdu domů,
Woah, woah neměň moje srdce v kámen
Woah, woah prosím počkej, než přijdu domů,
Woah, woah neměň moje srdce v kámen
neměň moje srdce v kámen.