Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
She sits by the window
Stares into the night
Just waiting for a foreign sound from outside
Far beyond the atmospheres, she is listening for a call
To take her homewards to herself
Oh I love you so
He who's Master of the icy shots won't harm you in the morning
She knows that the pavement's hard, there between the stars
To travel on to Martian-Homesick-City
She is weeping silently
But there's not a tear
Just raindrops falling from the painted ceiling
The dance of the foraging bee will number all the things
She has been longing for since she was young
"I will not pass this night in vain!"
She says, "I'll stand this kind of rain, I'll break the glass,
I'll find the path."
Yes, Carol wants to go to Mars, back, where the red-cold sun
Is sinking to the Channels of A'DAAR
Day breaks through the grating
Someone moves a chair
And sunlight blisters dazzling on a glass
Take a pill and greet the day for sedative holidays
Why aren't you sleeping at night?!
...Oh I love you so!
He who's Master of the icy shots won't harm you till the evening
We shall meet tomorrow night, and I kiss you just as tenderly
As CYGNUS kissed the deserts
We shall meet tomorrow night, and I kiss you just as tenderly
As CYGNUS kissed the deserts
Sedí u okna
Upřeně se dívá do noci
Čeká jen a pouze na cizí zvuk odněkud z venku
Daleko až za atmosférou naslouchá volání
Které by ji vzalo k sobě domů
Oh, já tě tak miluji
Ten, který je odborníkem na ledové střely ti ráno neublíží
Ona ví, že chodník tam, mezi hvězdami
Je obtížný pro cestování na Marťanské tesknivé město
Tiše pláče, ale není tu ani slza
Jen dešťové kapky padají dolů z vymalovaného stropu
Tanec pídící se včely vyčíslí všechny věci
Po kterých toužila od dob kdy byla mladá
"Já tuhle noc nepromarním!"
řekla, "Ustojím i tenhle déšť, rozbiji sklo, najdu cestu."
Ano, Carol chce jet na Mars, zpět tam,
Kde se červené chladné Slunce noří do kanálů A´DAAR
Den se prolomil skrz mřížku
Někdo přemisťuje židli
A sluneční puchýře okouzlují na skle
Vezmi si prášek a uvítej den sedativní dovolené
Proč v noci nespíš?
…Oh já tě tak miluji!
Ten, který je odborníkem na ledové střely ti do večera neublíží
Měli bychom se potkat zítra v noci a já tě něžně políbím
Jako CYGNUS políbil poušť
Měli bychom se potkat zítra v noci a já tě něžně políbím
Jako CYGNUS políbil poušť