Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I wish I'd had the time to look into your eyes
And quietly say the words
The words that you'd expect
I wish I'd touched your face
And you would hold my hand
Then tears were on our guard
And silence was our friend
And we would leave behind the chaos in our lifes
The struggle and the strife and the black and white
And all the letters that we wrote
Would be printed out in gold
In our memories to behold
Without explanations
To be told...
I dreamt I had the time to listen what you'd say
And what you'd say was true and we could start anew
I saw u bachstage in that chair
Dressed up in lies but oh so fair
And then I took you by the hand and off we went
And we just drank to quench our thirst
That never dies and always burns
Deep in the night out on the streets
I'd like to kiss you too but it wouldn't do
And all the poems that we wrote
Would be printed out in gold
In our memories to behold
Without explanations
To be told...
And we would leave behind the chaos in our lifes
The struggle and the strife and the black and white
And all the letters that we wrote
Would be printed out in gold
In our memory to behold without explanations...
And we just drink to quench our thirst
That never dies and always burns
Deep in the night out on the streets
I'd like to kiss you too without explanations..
To be told.
Girl from Pachacamac
Kéž bych měl tak čas abych se ti podíval do očí
A tiše pronesl ta slůvka, slůvka, která bys očekávala
Kéž bych se tak dotkl tvé tváře a ty bys uchopila moji ruku
Pak by slzy byly naším strážcem a ticho naším přítelem
A zanechali bychom toho zmatku v našich životech
Toho úsilí a hádek a bílé s černou
A všechny dopisy, které jsme si napsali
By byly ve zlatě vytištěny
V našich vzpomínkách ke shlédnutí
Bez udání jakéhokoliv vysvětlení
(Sním o tom mít tak čas abych si poslechl, co bys řekla
A to, co bys řekla by byla pravda
A my mohli začít nanovo
Viděl jsem tě v zákulisí na té židli
Oblečenou ve lžích, ale tak čestnou
A pak bych tě vzal za ruku a úplně bychom vypnuli)
A připili bychom si jen k uhašení své žízně
Která nikdy nepřejde, ale pořád ožehává
V hluboké noci venku na ulicích
Také bych tě rád políbil, ale nejde to
A všechny básně, které jsme napsali
By byly ve zlatě vytištěny
V našich vzpomínkách ke shlédnutí
Bez udání jakéhokoliv vysvětlení
A zanechali bychom toho zmatku v našich životech
To úsilí a hádky a bílou s černou
A všechny dopisy, které jsme si napsali
By byly ve zlatě vytištěny
V našich vzpomínkách ke shlédnutí
Bez jakýchkoliv vysvětlení…
A připili bychom si jen k uhašení své žízně
Která nikdy nepřejde, ale pořád ožehává
V hluboké noci venku v ulicích
Také bych tě rád políbil,
Bez udání jakéhokoliv vysvětlení