Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
When the heat of light melts
into the speeding time
When the king returns
from the ivory city-side
Let the Magnet-Mages wave the signals,
flashing oh so fast
Then you'll meet me there
under the moonshine
In a lover's heaven,
we'll keep our promises at last
In a lover's heaven
we'll forget the past
Do you want to dance with me
through one of those lonely nights
It's more than a dream,
maybe we're reaching the gardens of delight
Do you want to dance with me
through one of those lonely nights
It's more than a dream,
maybe we're drowning in Empires Of Delight
In the stardust dawn
underneath the crystal roofs
Where the Solar Boys are playing games
they never lose
Where the sailors are swaying
though the light domes,
shining from the skies
There you'll meet me, darling, anyway
In a lover's heaven,
we'll keep our promises at last
In a lover's heaven,
we'll forget the past
Do you want to dance with me
through one of those lonely nights
It's more than a dream,
maybe, we're reaching the gardens of delight
Do you want to dance with me
through one of those lonely nights
It's more than a dream,
maybe we're drowning in Empires Of Delight...
TACOVAT SE MNOU
Když se světlo záblesku ztrácí
ve rychlém běhu času.
Když se král vrací
z bílé části města.
Nech Magnet-Mages odeslat signály
blýskat tak rychle.
Pak mě potkáš tady
ve světle měsíce.
V nebi milenců,
si naposled splníme naše naděje.
V nebi milenců,
zapomeneme, co bylo předtím.
Chceš se mnou tancovat,
v jedné z těchto smutných nocí?
Je to více než sen,
možná jsme se dostali do zahrad potěšení.
Chceš se mnou tancovat,
v jedné z těchto smutných nocí?
Je to více než sen,
možná jsme pohlcení v Říši Potěšení.
Ve hvězdném prachu svítání,
pod střechami z krystalů.
Kde Sluneční kluci hrají hry,
ve kterých nikdy neprohrají.
Kde se houpají námořníci,
třeba na klenbách světla,
svítících z nebe.
Tady mne potkáš, drahá, v každém případě.
V nebi milenců,
si naposled splníme naše naděje.
V nebi milenců,
zapomeneme, co bylo předtím.
Chceš se mnou tancovat,
v jedné z těchto smutných nocí?
Je to více než sen,
možná jsme se dostali do zahrad potěšení.
Chceš se mnou tancovat,
v jedné z těchto smutných nocí?
Je to více než sen,
možná jsme pohlcení v Říši Potěšení...