Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
This days an invitation
And it's just for you
You've got a reservation
For the 17th of june
Open your eyes and let the sun break in for a while
There may be something that you've never seen inside
Feel how your heart beats like a
Heavy machine
The sound of the traffic is like a
Silent dream
The dust in the park, the exhaust from the cars
Ascends in that heated afternoon
You touch a sweaty body
Summer in berlin, it's alright
The day feel so tired from the led in the air and the fire in the sky
Life seemed to be a fault of grace but it's okay
It gave you a kiss in the middle of the crossroads
Summer in berlin, it's alright
The heat of the sun which is stored in the pavement feels so fine
Here stands the innocent and there it comes oh so wild
That's when you're longing for a summer by the wall
Summer in berlin, it's okay
Toto pozvání dnů
A to je právě pro vás
Máte rezervaci
Pro 17. červen
Otevřete oči a nechte se zlomit v neděli na chvíli
Tady může být něco, co jste nikdy neviděl uvnitř
Cítíš, jak vaše srdce bije jako
těžké stroje
Zvuk provozu je jako
tichý sen
Prach se v parku lepí na výfuk od auta
a stoupá v tomto vyhřátém odpoledne
Dotýká se zpoceného těla
Léto v Berlíně, je to v poradku
Ten den se citíme tak unaveni z horkého vzduchu a ohně na obloze
V životě se zdálo, že vina dostala milost, ale je to v pořádku
Je ti dal polibek uprostřed rozcestí
Léto v Berlíně, je to v poradku
V žáru slunce, který leží na chodníku,myslím že je vše v pohodě
Zde stojí nevinní lidé, a přijdou mně tak volně žijící
To je, když máte touhy po létě vejít do zdi
Léto v Berlíně, a to je v pořádku