Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Oh the sun is shining far too bright
For it to still be night
Oh the air feels so cold so cold and old
How can it be light
Oh lets take a walk outside
See the world through each other’s eyes
I wish I was your only one
I think you’re beautiful but your hair is a mess
and your shoes are untied, but that's what I love best.
And I, I wish I was the one
you lonely lonely son
and you looked at me that way.
I wish for long lingering glances, fairytale romances
every single day
And you look at me and say
I’m your best friend every day
but I wish for something wish for something more
Oh I love you like a friend but let’s not pretend
how I wish for something, wish for something more.
Oh the grass is so green
but I can’t see anything, past your eyes
I'm fixated on your smile
your cherry lips make life worthwhile
I'm thinking these things
what I’m trying to say
Life gets in my way
every single day.
Chorus
Now the sun is fading and the rain is coming down
And I’m looking at your face but you’re looking at the ground
I see diamonds in your dreams I see pearls around your neck
I see everything that's beautiful, everything that's beautiful.
Ó, slunce svítí příliš jasně
proto, aby tu ještě byla noc
ó, vzduch je cítit tak chladný, tak chladný a starý
jak to může být světlé?
Pojďme na procházku
Podívej se na svět skrz naše oči
přeji si, abych byla tvoje jediná
myslím, že jsi krásný, ale tvoje vlasy jsou špína
a tvoje boty jsou rozvázané, ale to je to, co já miluji nejvíc
a já? Já si přeju, aby jsem byla to tvé jedno a jediné slunce a ty
ses na mě díval tímto způsobem
přeji si dlouhé prodlévání letmých pohledů
pohádkové romance každičký den
a ty se na mě díváš a říkáš , že já jsem tvůj každodenní nejlepší přítel
ale přeju si něco, přeju si něco více
ó, mám tě ráda jako přítele, ale nepředstírejme jak moc bych si přála,
jak moc si přeju více
Teď je tráva tak zelená, ale nemůžu vidět nic skrz tvoje oči
jsem fixovaná na tvůj úsměv, tvoje třešňové rty dělají život hodnotnější
zatímco myslím tyto věci
zatímco se pokouším říct
tato lež vstupuje do mé cesty každičký den
a já? Já si přeju, aby jsem byla to tvé jedno a jediné slunce a ty
ses na mě díval tímto způsobem
přeji si dlouhé prodlévání letmých pohledů
pohádkové romance každičký den
a ty se na mě díváš a říkáš , že já jsem tvůj každodenní nejlepší přítel
ale přeju si něco, přeju si něco více
ó, mám tě ráda jako přítele, ale nepředstírejme jak moc bych si přála,
jak moc si přeju více
Nyní slunce bledne, déšť se snáší k zemi
Dívám se do tvého obličeje, ty se díváš do země
Vidím diamanty ve tvých snech, vidím perly okolo tvého krku
Oh, vidím vše, co je nádherné, oh vše, co je nádherné
a já? Já si přeju, aby jsem byla to tvé jedno a jediné slunce a ty
ses na mě díval tímto způsobem
přeji si dlouhé prodlévání letmých pohledů
pohádkové romance každičký den
a ty se na mě díváš a říkáš , že já jsem tvůj každodenní nejlepší přítel
ale přeju si něco, přeju si něco více
ó, mám tě ráda jako přítele, ale nepředstírejme jak moc bych si přála,
jak moc si přeju více