Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Ayer decidi que ya no jugarás más conmigo
Que no seré una tonta contigo
Que han sido demasiadas lágrimas por ti
Y decidi que no me encerraré otro domingo
Mientras tu bien padre con tus amigos
Y yo junto al telefono esperando por ti
Te dire infeliz
Pues quien te dará mis carícias?
Quien procurará tus sonrisas?
Quien como yo, quien como yo
Con tanto amor?
Y digo hasta aqui, cara a cara
Como amo tu cara
Frente a frente y mirando tus ojos
Tus intensos ojos
Tus divinos ojos
Tus hermosos ojos
Que hacen suspirar
Y ese rayo mortal
Que bién es se acerca, me toca, me atrapa, me eleva
Me hipnotizas y caigo ante ti de rodillas
Hay algo en tus ojos que amo
Amo tus ojos cuando me miran
Me hipnotizas y pido perdón arrepentida
Hay algo en tus ojos que amo, amo
Te amo
Amo, te amo, mi amor
Otra vez aqui
Ya sé que tu a mi no me convienes
No entiendo como es que me convences
Yo de nadie me dejo y tu te burlas de mi
Te dire infeliz
Pues sin mi no tendrás alegria
Como yo, quien te dará su vida?
Quien como yo, quien como yo
Con tanto amor?
Y digo hasta aqui, cara a cara
Como amo tu cara
Frente a frente y mirando tus ojos
Tus intensos ojos
Tus divinos ojos
Tus hermosos ojos
Que hacen suspirar
Y ese rayo mortal
Que bién es se acerca, me toca, me atrapa, me eleva
Me hipnotizas y caigo ante ti de rodillas
Hay algo en tus ojos que amo
Amo tus ojos cuando me miran
Me hipnotizas y pido perdón arrepentida
Hay algo en tus ojos que amo, amo
Te amo
Amo, te amo, mi amor
Me hipnotizas (8x)
Me hipnotizas y pido perdón arrepentida
Hay algo en tus ojos que amo, amo
Te amo
Amo, te amo, mi amor
Včera jsem se rozhodla, že už víc se mnou hrát nebudeš
Že nebudu za hloupou s tebou
Že už bylo příliš slz pro tebe
A rozhodla jsem se, že další neděli nezůstanu doma
Zatímco ty si užíváš s tvými kamarády
A já čekám u telefonu na tebe
Nazvu tě nešťastníkem
Protože kdo ti dá moje pohlazení?
Kdo se postará o tvoje úsměvy?
Kdo jako já, kdo jako já
S tolika lásky?
A říkám až sem, tváří v tvář
Jak miluji tvoji tvář
Tváří v tvář a dívám se do tvých očí
Tvoje pronikavé oči
Tvoje úžasné oči
Tvoje nádherné oči
Pro které vzdychám
A ta smrtelná jiskra
Jak dobrá je, přibližuje se, dotkne se mě, chytá mě, vznáší mě
Hypnotizuješ mě a padám před tebe na kolena
Je něco v tvých očích, co miluji
Miluji tvé oči, když se na mě dívají
Hypnotizuješ mě a žádám o prominutí kající se
Je něco v tvých očích, co miluji, miluji,
Miluji tě,
Miluji, miluji tě, má lásko
Znovu tady
Už vím, že pro mě nejsi dobrý
Nechápu, jak to že mě přesvědčíš
Já se od nikoho nenechám a ty se mi vysmíváš
Nazvu tě nešťastníkem
Protože beze mě se ti nedostane radosti
Jako já, kdo ti dá svůj život?
Kdo jako já, kdo jako já
S tolika lásky?
A říkám až sem, tváří v tvář
Jak miluji tvoji tvář
Tváří v tvář a dívám se do tvých očí
Tvoje pronikavé oči
Tvoje úžasné oči
Tvoje nádherné oči
Pro které vzdychám
A ta smrtelná jiskra
Jak dobrá je, přibližuje se, dotkne se mě, chytá mě, vznáší mě
Hypnotizuješ mě a padám před tebe na kolena
Je něco v tvých očích, co miluji
Miluji tvé oči, když se na mě dívají
Hypnotizuješ mě a žádám o prominutí kající se
Je něco v tvých očích, co miluji, miluji,
Miluji tě,
Miluji, miluji tě, má lásko
Hypnotizuješ mě
Hypnotizuješ mě a žádám o prominutí kající se
Je něco v tvých očích, co miluji, miluji,
Miluji tě