Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Oh, your back to me and the hunger returns,
I told myself I was done for good.
All the memories of all the pictures burned,
I see them dancing,
my heart begins to pound.
I didn't make a sound,
they didn't see me coming.
The lights are left on,
the curtains left wide.
One scream, it's over.
I lay them side by side, side by side,
holding each other.
I'll be there in the morning
with a smile on my face,
I'll be there in the morning
to start it all again.
Boy, you caught me red handed,
you've got no fucking clue
what you just got yourself into.
Panic runs down your leg, seeing me kill again,
you just got yourself caught
and you don't even know it.
On the drive you get the rush
and pull the gun on me,
we make the stop, it's time to be set free.
Oh, the bullets gone,
I take the spade, I slit your throat.
You fall into your grave,
I cover up my tracks, I'm done.
I won't kill again,
I said that's it, I'm done.
I'll be there in the morning
with a smile on my face,
I'll be there in the morning
to start it all again.
No, she's daddy's little girl,
she wasn't meant to be another me,
but it's the scissors to my throat,
to my fucking throat.
No, she's daddy's little girl,
she wasn't meant to be another me,
but it's the scissors to my throat,
to my fucking throat.
Oh, jsi zády ke mě a hlad se vrací
řekl jsem sám sobě, že jsem to udělal pro dobro
všechny vzpomínky z všech těch obrázku jsem spálil
vidím je tancovat
mé srdce začíná bušit
Nevydávám žádný zvuk
nevidí mě přicházet
světla jsou zaplé
závěsy zatáhlé
Jeden výkřik, je konec
položil jsem je vedle sebe, vedle sebe
držejíc se navzájem
Budu tady ráno
s úsměvem na tváři
Budu tady ráno
abych to začal všechno znovu
Chlapče, dostal si mě s červenýma rukama
nemáš žádné zkurvené ponětí
do čeho ses právě dostal
panika běží do tvých nohou, vidíš mě zabíjet znovu
právě jsem tě chytil
a ani to nevíš
na cestu se dostaneš ve spěchu
a vytáhneš na mě zbraň
zastavíme se, je čas na osvobození
Oh, kulka je pryč
Vezmu lopatu a podříznu ti krk
spadneš do svého hrobu
zakryju svoje stopy, hotovo
znovu už nezabiju
řekl jsem je to, hotovo
Budu tady ráno
s úsměvem na tváři
Budu tady ráno
abych to začal všechno znovu
Ne, ona je tatínkova malá holčička
neměla být další jako já
ale jsou to nůžky do mého krku
do mého zkurveného krku
Ne, ona je tatínkova malá holčička
neměla být další jako já
ale jsou to nůžky do mého krku
do mém zkurveného krku