Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
A heart out of affection, a night at the masquerade.
You won some and you're lonesome
as the spotlight fades.
Going forth pretending, destination is at hand.
When she's crying just a little, just for me.
I've seen them set off to the promised land,
escaping from the hurtings.
They don't understand
a sense of satisfaction on account of pristine tears.
She's crying just a little more just like you.
Why don't you cry, cry a little over me?
Why don't you lie?
Can't you tell me that I am hard to deny?
Can't you see what I am going through?
Cry just a little for me.
Oh girl, a little for me.
Afraid to give away what you keep inside.
There's a ghost in your mirror
every lonesome night.
And those nights are getting colder,
and your heart is a frozen wound.
Don't you wonder who'll be there when you awake?
Why don't you cry, cry a little over me?
Why don't you lie?
Can't you tell me that I am hard to deny?
Can't you see what I am going through?
Cry just a little for me.
Oh girl, a little for me.
Why don't you cry, cry a little over me?
Why don't you lie?
Can't you tell me that I am hard to deny?
Can't you see what I am going through?
Cry just a little for me.
Oh cry, a little for me.
Srdce, kterému chybí city, noc plná předstírání,
povedlo se ti to, ale cítíš se opuštěný,
jako vyhasínající reflektor.
Přestávám předstírat, cíl je už nablízku.
Když aspoň trochu pláče, a to jen pro mě...
Viděl jsem je, jak se vydali na cestu do země zaslíbené,
utíkající před bolestí.
Kvůli slzám nerozumí
tomu pocitu zadostiučinění.
A ona pláče trošku víc, přesně jako ty!
Proč kvůli mě aspoň trošku nepláčeš?
Proč mi aspoň nelžeš?
Nemůžes mi říct, jak je těžké mě odmítat?
Nevidíš, čím procházím?
Plač pro mě aspoň trošku,
aspoň trošku pro mě.
Máš strach odhalit, co držíš uvnitř sebe.
V zrcadle vidíš ducha,
každou osamělou noc.
A tyto noci jsou chladnější a chladnější,
a tvé srdce je raněné mrazem.
Nepředstavuješ si, kdo bude vedle tebe, až se vzbudíš?
Proč kvůli mě aspoň trošku nepláčeš?
Proč mi aspoň nelžeš?
Nemůžes mi říct, jak je těžké mě odmítat?
Nevidíš, čím procházím?
Plač pro mě aspoň trošku,
holka,aspoň trošku pro mě...
Proč kvůli mě aspoň trošku nepláčeš?
Proč mi aspoň nelžeš?
Nemůžes mi říct, jak je těžké mě odmítat?
Nevidíš, čím procházím?
Plač pro mě aspoň trošku,
plač pro mě aspoň trošku...