Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
[KK]
gi-da-ryeo-do jo-a an bwa-jwo-do jo-a
gyeo-te man i-sseo-jwo
yo-geul hae-do jo-a sang-cheo jwo-do jo-a
na nae-ga jal-hal-kke
[DJ]
cha-meul-kke nal mi-wo-hae-do nae-ga jal-hal-kke
yeo-jeon-hi nal mi-reo-nae-do
[HS]
tteo-na-ga-myeon an-dwae
da-reun nam-jan an-dwae
nae-ga da ba-da jul-ten-de
[DW]
neo-neun na-ui ba-i-reo-seu
him-deul-kke ha-get-jji
neo-man bo-myeon nan tto
ga-seum a-peu-get-jji
geu-rae-do neol won-hae
nan a-peu-go tto a-pa-do
mo-deun geol da il-leun-da hae-do
[YS]
neo-neun na-ui ba-i-reo-seu
a-peu-ge ha-get-jji
won-ha-go tto won-hae
neol mi-chin deu-si won-hae
neo-mu-na sa-rang-hae
a-peu-go tto a-pa-do
jung-neun nal-kka-jji sa-rang-hae
[JH]
leave to me girl
nal tte-ryeo-ga-jwo
geo-meun-saek byeo-geul ppeo-seo-na
jeo hwang-hon so-geu-ro
neo-wa na sa-i ga-ri-neun keo-te-neul kkeo-deo-nae
ta beo-ril geot ga-chi tteu-geop-ttae-do
ttwi-eo-deul-kke neon a-mu-geot-tto hal pi-ryo-eop-kke
cheon-cheon-hi jo-geum-ssik nae-ge seul-myeo-tteul-kke
[DJ]
cha-meul-kke nal mi-wo-hae-do
yeo-jeon-hi nal mi-reo-nae-do
[DW]
tteo-na-ga-myeon an-dwae
nae-ga jom deo sa-rang-hal-kke
[HS]
neo-neun na-ui ba-i-reo-seu
him-deul-kke ha-get-jji
neo-man bo-myeon nan tto
ga-seum a-peu-get-jji
geu-rae-do neol won-hae
nan a-peu-go tto a-pa-do
mo-deun geol da il-leun-da hae-do
[YS]
neo-neun na-ui ba-i-reo-seu
a-peu-ge ha-get-jji
won-ha-go tto won-hae
neol mi-chin deu-si won-hae
neo-mu-na sa-rang-hae
a-peu-go tto a-pa-do
jung-neun nal-kka-jji sa-rang-hae
[KK]
geu-rae-do sa-rang-hae i-reo-ke a-pa-do
neol ba-ra-bo-myeon-seo nan gi-da-ryeo tto
[JH] a-reum-dap-jji mo-tal sa-rang-i-ra-do
chuk-ppok-ppat-jji mo-tal sa-rang-i-ra-do
ne-ge da-eul su it-tta-myeon nan man-jo-kae
(neo-ma-neul sa-rang-ha-go in-neun geol) geu-nyang geu-geol-lo dwae
[DW]
neo-neun na-ui ba-i-reo-seu
him-deul-kke ha-get-jji
neo-man bo-myeon nan tto
ga-seum a-peu-get-jji
[HS]
geu-rae-do neol won-hae
nan a-peu-go tto a-pa-do
mo-deun geol da il-leun-da hae-do
[YS]
neo-neun na-ui ba-i-reo-seu
a-peu-ge ha-get-jji
won-ha-go tto won-hae
neol mi-chin deu-si won-hae
neo-mu-na sa-rang-hae
a-peu-go tto a-pa-do
jung-neun nal-kka-jji sa-rang-hae
(neo-neun na-ui ba-i-reo-seu)
Jsem smířen s čekáním, jsem smířen s tím, že se na mně nechceš podívat,
Jen zůstaň se mnou,
Jsem smířen, že mě proklínáš, jsem smířen s tím, že mi ubližuješ,
Já, já se budu chovat líp.
Vydržím to, i když mě nenávidíš,
I když mě budeš odstrkovat,
Neopouštěj mě,
Nehledej si nového chlapa,
Udělám pro ebe všechno.
Ty si můj virus,
Budeš mi to vždy dělat těžší,
Až se na tebe znova podívám,
Zabolí mě u srdce,
Ale pořád tě chci,
I když jsem pořád v bolestech
I když můžu ztratit vše.
Ty jsi můj virus,
Bude mi to dělat horší,
Chci tě znova a znova,
Bláznivě tě chci,
Tak tě miluju,
I když jsem pořád v bolestech,
Miluju tě den co den.
Nech to na mně, holka,
Vem mě s sebou,
Nech tu černou stěnu za sebou.
Poˇjd za tím soumrakem,
Odstraň tu záclonu mezi mnou a tebou,
I když je tak horko, že vybuchnu,
Pořád budu dělat vše za tebe,
Pomalu, trošilinku, se budu vmíchavat.
Vydržím to, i když mě nenávidíš,
I když mě budeš odstrkovat,
Neopouštěj mě,
Nehledej si nového chlapa,
Udělám pro ebe všechno.
Ty si můj virus,
Budeš mi to vždy dělat těžší,
Až se na tebe znova podívám,
Zabolí mě u srdce,
Ale pořád tě chci,
I když jsem pořád v bolestech
I když můžu ztratit vše.
Ty jsi můj virus,
Bude mi to dělat horší,
Chci tě znova a znova,
Bláznivě tě chci,
Tak tě miluju,
I když jsem pořád v bolestech,
Miluju tě den co den.
I když to tak bolí, pořád tě miluju,
Koukám a čekám na tebe.
Asi to nebude, že láska je krásná,
Asi to nebude, že láska je požehnaná,
Ale pokud tě dosáhnu, budu spokojený,
Budu spokojený jen s tím.
Ty si můj virus,
Budeš mi to vždy dělat těžší,
Až se na tebe znova podívám,
Zabolí mě u srdce,
Ale pořád tě chci,
I když jsem pořád v bolestech
I když můžu ztratit vše.
Ty jsi můj virus,
Bude mi to dělat horší,
Chci tě znova a znova,
Bláznivě tě chci,
Tak tě miluju,
I když jsem pořád v bolestech,
Miluju tě den co den.