Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Some folks like to get away
Take a holiday from the neighborhood
Hop a flight to Miami Beach or to Hollywood
But I'm taking a Greyhound
On the Hudson River line
I'm in a New York state of mind
Seen all those movie stars
And their fancy cars and their limousines
Been high in the Rockies, under the evergreens
But I know what I'm needin'
And I don't wanna waste more time
I'm in a New York state of mind
It was so easy livin' day by day
Out of touch with the rhythm and blues
But now I need a little give and take
The New York Times and the Daily News
Comes down to reality
And it's fine with me cause I've let it slide
I don't care if it's Chinatown or up on Riverside
I don't have any reasons
I've left them all behind
I'm in a New York state of mind.
I don't have any reasons
Cause I left them all behind
I'm in a New York, I'm in a New York state of mind...
Někteří rádi odjíždí,
berou si dovolenou.
Zaletí na pláž do Miami nebo do Hollywoodu.
Ale já tu sedím v autobusu a jedu kolem řeky Hudson.
Jsem naladěná na New York.
Viděla jsme všechny filmové hvězdy a jejich kouzelná auta a limuziny.
Byla jsem vysoko v Rockied pod evergreens.
Já vím co potřebuji a nechci ztratit víc času.
Jsem naladěná na New York.
Bylo to jednoduché žít den po dni
bez kontaktu s rytmem a blues
ale teď za to něco potřebuji
The New York Times, the Daily News.
Když dojde na realitu, což je v pořádku
Nestarám se o to.
Nezáleží jestli je to čínská čtvrť nebo Riverside.
Nemám žádné důvody.
Všechny jsem zapomněla.
Jsem naladěná na New York.
Bylo to jednoduché žít den po dni
bez kontaktu s rytmem a blues
ale teď za to něco potřebuji
The New York Times, the Daily News.
Když dojde na realitu, což je v pořádku
Nestarám se o to.
Nezáleží jestli je to čínská čtvrť nebo Riverside.
Nemám žádné důvody.
Všechny jsem zapomněla.
Jsem naladěná na New York.
Sedím v autobusu, jedu podél řeky Hudson.
Protože jsem, jsem naladěná na New York.