Texty písní Barbra Streisand I've Got A Crush On You

I've Got A Crush On You

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Frank:
I´ve got a crush on you, sweetie pie
All the day and night-time hear me sigh
I never had the least notion
That i could fall with so much emotion

Barbra:
I wonder...could you coo, now, could you care
For a cozy cottage we could share
The world will pardon my mush
´cause i have got a crush, my baby, on you

Barbra: i´ve got a crush on you,

Frank: i´ve got a crush on you,

Barbra: sweetie pie

Frank: sweetie pie

Barbra: all the day and night-time

Frank: all the day and night-time

Barbra: hear me sigh

Frank: hear me sigh

Both: i never had the least notion

Frank: that i could fall with...

Barbra: i´d fall with...

Frank: so much...


Barbra: so much emotion

Frank: so much emotion
Could you coo?

Barbra: i could coo!

Frank: could you possibly care?

Barbra: i could care!

Frank: for a lovely cottage...

Barbra: ooo that cottage

Both: that we could share!
The world will pardon my mush

Frank: yes, i have got a crush, my barbra, on you!

Barbra: you will make me blush, francis!

Frank: yes!

Both: i have got a crush, my baby, on you...
Frank:
Zabouchnul jsem se do tebe, prdelinko
Každý den a každou noc slyšíš mé vzdechy
Nikdy jsem neměl nejmenší tušení
Že se zamiluji s tolika city

Barbra:
Přemýšlím... mohl bys vrkat, postaráš se
O útulnou chatu, kde spolu budeme bydlet?
Slova omluví mou sentimentalitu
Protože jsem se zabouchla, zlatíčko, do tebe

Barbra: Zabouchla jsem se do tebe

Frank: Zabouchnul jsem se do tebe

Barbra: Prdelinko

Frank: Prdelinko

Barbra: Každý den a každou noc

Frank: Každý den a každou noc

Barbra: Slyšíš mé vzdechy

Frank: Slyšíš mé vzechy

Oba: Nikdsy jsem neměl/a nejmenší tušení

Frank: Že bych se zamiloval...

Barbra: Že bych se zamilovala...

Frank: Tak moc...

Barbra: Tak moc silně

Frank: Tak moc silně
Mohla bys vrkat?

Barbra: Mohla bych vrkat!

Frank: Mohla by ses postarat?

Barbra: Mohla bych se postarat!

Frank: O tu útulnou chatu...

Barbra: Ooo, o tu chatu

Oba: Ve které budeme společně bydlet!
Slova omluví mou sentimentalitu

Frank: Ano, zabouchnul jsem se, má Barbro, do tebe!

Barbra: Donutíš mě se začervenat, Francisi?

Frank: Ano!

Oba: Zabouchnul/a jsem se, zlatíčko, do tebe...
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy