Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
[ANASTACIA]
She sits in her corner
Singing herself to sleep
Wrapped in all of the promises
That no one seems to keep
She no longer cries to herself,
No tears left to wash away
Just diaries of empty pages,
Feelings gone a stray
But she will sing
[CHORUS: Ben Moody / Anastacia]
'Till everything burns
While everyone screams
Burning their lies
Burning my dreams
All of this hate
And all of this pain
I'll burn it all down
As my anger rains
'Till everything burns
[ANASTACIA]
Ooh, oh
[BEN MOODY]
Walking through life unnoticed
Knowing that no one cares
Too consumed in their masquerade
No one sees her there
And still she sings
[CHORUS: Ben Moody / Anastacia]
'Till everything burns
While everyone screams
Burning their lies
Burning my dreams
All of this hate
And all of this pain
Burn it all down
As my anger rains
[BEN MOODY / ANASTACIA]
'Till everything burns
Everything burns
(Everything burns)
Everything burns
Watching it all fade away
(All fade away)
Everyone screams
Everyone screams..
(Watching it all fade away)
Oooh, ooh..
(While everyone screams)
Burning down lies
Burning my dreams
(All of this hate)
And all of this pain
I'll burn it all down
As my anger reigns
Til everything burns
(Everything burns)
Watching it all fade away
(Oooh, ooh)
(Everything burns)
Watching it all fade away...
ANASTACIA
Seděla ve svém rohu,
zpívala si na dobrou noc.
Lapená v síti svých slibů,
které už asi nikdo neuchová.
Moc dlouho si nepobrečela,
nejsou slzy, které by mohla spláchnout.
Jenom deníky prázdných stran,
city mizí a bloudí.
Ale ona bude zpívat,
CHORUS
Dokud všechno neshoří,
když budou všichni řvát.
Shoří jejich lži,
shoří moje sny.
Všechna ta nenávist
a všechna ta bolest,
všechno to spálím,
až zavládne můj hněv.
Dokud všechno neshoří.
MOODY
Kráčí životem, nepovšimnutá,
ví, že se nikdo nezajímá,
tolik pohlceni přetvářkou -
nikdo jí tu neviděl.
A pořád zpívá.
CHORUS
Dokud všechno neshoří,
když budou všichni řvát.
Shoří jejich lži,
shoří moje sny.
Všechna ta nenávist
a všechna ta bolest,
všechno to spálím,
až zavládne můj hněv.
Dokud všechno neshoří.
Dokud všechno neshoří.
Všechno hoří
(yeah, všechno hoří)
Všechno hoří.
Sleduj, jak se všechno hroutí
(všechno hroutí)
ooh
(když budou všichni řvát.)
Shoří jejich lži,
shoří moje sny.
(Všechna ta nenávist)
a všechna ta bolest,
všechno to spálím,
až zavládne můj hněv.
Dokud všechno neshoří.
(Všechno neshoří)
Sleduj, jak se všechno hroutí
(ooh)
(všechno hoří)
Sleduj, jak se všechno hroutí...