Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
nega anjaitdeon geu hayan uijamani ne hyanggireul gieokhago
nega tteonan huro chagaun jeongjeongmani neol gidarigo inneun jageun kape
Yo seupgwanidoen Ice Coffee Espresso double shot
nuneul gama josimseure han mogeumman heulleooneun jeulgyeo deutdeon eumak
simjangi jeomjeom ppareuge ttwieo onda
cheoeum neol mannan seolleideon tteollimeul hoesanghae Caffeine himeul billyeo
kkok chaenggideon geunyeoui seoltang Syrup ijen i kkeunjeokhami nan sirheo
taeyang.
Oh please don’t leave me alone na eotteokharago
moduga jamdeun bam wae nal honja duryeogo
Tell me the Truth eojewa dareun oneul neujeotdago
yaksokhaetdeon seoro nanudeon maldeul da geojit irago don’t make me fool
nega anjaitdeon geu hayan uijamani ne hyanggireul gieokhago
nega tteonan huro chagaun jeongjeongmani neol gidarigo inneun jageun kape
You don’t need me anymore geu mareun marajwo
geudaeneun jigeum naega sirtaneun deut jasineul sogigo
nalgeun jeo chaeksang wie saegyeonoheun uri dul ireumkkajido
gieoksoge chueoksoge geunyang mudeodunchaero
TOP.
Oh my god mudeodundae do geuge jal andwae nal chaja oneun geon gonghwangsangtae
buranjeonghan simni soge banghwanghae sseulsseulhi honja bul kkeojin bangane
neol geurimyeo chueokhaneun bulhaenghan hwaga yuilhan myeongjagi doen bigeukjeogin urisarang
ajikdo nae maeumeun neoro gadeuk han hwarang neo tteonan seoureun hwangnyanghan samak
huryeom.
nega anjaitdeon geu hayan uijamani ne hyanggireul gieokhago
nega tteonan huro chagaun jeongjeongmani neol gidarigo inneun jageun kape
BRIDGE.
neo oerowo hal ttaemyeon eonjedeun neol gidarigo inneun
neo geuriwo bogo sipeun narimyeon neol bureugo inneun
naega tajudeon keopiwa jeobeo dun chaekgalpiwa
geudaemanui hayan jip wiro heureuneun bi baby
nega anjaitdeon geu hayan uijamani ne hyanggireul gieokhago
nega tteonan huro chagaun jeongjeongmani neol gidarigo inneun jageun kape
Vzpomínám, jak jsi přesla přes ty dveře,
Sedla na tamtu židli,
Časy, které jsme spolu sdíleli,
A ty jsi byla tady.
Jen ta bílá židle, na kterou sis sedla,
Má tvou vůni na sobě,
Nechala jsi tu jen bezcitné ticho,
Čeká na tebe, tato malá kavárna.
Normální ledová káva, dvojité espresso,
Zavři své oči,
Nech to, aby hladce proklouzlo tvým hrdle, muzika, kterou jsme milovali,
Mé srdce bije rychleji,
To třesení, když jsem tě poprvé potkal,
Kafe mi pomáhá zapamatovat si ten půvab,
Vždy jsem ji pomáhal přinést sirup,
Teď však nenávidím tu lepkavou sladkost.
Oh prosím, nenechávej mě samotného,
Co všechno si mě přijmula udělat,
V noci, kdy každý spí,
Proč jsem já opuštěný a sám?
Řekni mi pravdu,
Nemám rád včerejšek, dnes jsem se trochu zpozdil
Vše, co jsme si slíbili,
Vše, o čem jsme si povídali,
Všechno byla lež, nedělej ze mě hlupáka.
Jen ta bílá židle, na kterou sis sedla,
Má tvou vůni na sobě,
Nechala jsi tu jen bezcitné ticho,
Čeká na tebe, tato malá kavárna.
Už mě nepotřebuješ,
Prosím, neříkej to,
Znamená to, že mě nesnášíš?
Lžu ti,
Nalepeny jsou na tom starém stolku naše jména,
Ale ať jsou zakopána v vzpomínkách a v minulosti.
O můj Bože, i když je to zakopáno,
Pořád to přichází zpátky ke mně, čelí to mému strachu,
Mé dívící se srdce je zděšeno,
Sám a osamělý, ležím v světlém pokoji,
Přemýšlým o tobě, vzpomínám na tebe, tento žalostný malíř,
Mé jediné mistrovské dílo je naše milostná tragédie,
Mé srdce je výtvarná galerie vyplněná tebou,
Bez tebe, je Seoul jen pustý dezert.
Jen ta bílá židle, na kterou sis sedla,
Má tvou vůni na sobě,
Nechala jsi tu jen bezcitné ticho,
Čeká na tebe, tato malá kavárna.
Vždy budu na tebe čekat,
Když na tebe vzpomínám, volám tvé jméno,
Káva, kterou jsem pro tebe udělal, a ty složené záložky,
A déšť padá dolů,
Na ten bílý dům , který patří tobě, baby.
Jen ta bílá židle, na kterou sis sedla,
Má tvou vůni na sobě,
Nechala jsi tu jen bezcitné ticho,
Čeká na tebe, tato malá kavárna.
Jen ta bílá židle, na kterou sis sedla,
Má tvou vůni na sobě,
Nechala jsi tu jen bezcitné ticho,
A déšť padá dolů,
Na ten bílý dům , který patří tobě, baby...