Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Ya no tengo palabras,
de todo y de nada el tiempo se las llevó,
sólo queda la noche en mi interior y este frío de amor,
hoy esta calma que rompe el corazón,
de esta guerra yo he sido el perdedor
y se clava muy dentro este..
Silencio, eterno y mudo como el recuerdo
del amor que tú me diste,
Silencio, tan grande, tan vacío y tan muerto,
como quema este dolor del silencio
que llena cada espacio en mi cuerpo,
Como duele este silencio de amor.
Que difícil se ha vuelto
seguir respirando sabiendo que ya no estás,
si pudiera encontrar una razón
que me ayude a entender que no vas a volver
y esta herida que sangra en mi interior,
y esta espina clavada sin razón
y el inmenso dolor de este..
Alle
Silencio, eterno y mudo como el recuerdo
del amor que tú me diste,
Silencio, tan grande, tan vacío y tan muerto,
como quema este dolor del silencio
l que llena cada espacio en mi cuerpo,
Como duele este silencio de amor
Como duele este silencio...
y esta herida que sangra en mi interior,
y esta espina clavada sin razón
y el inmenso dolor de este..
Silencio, eterno y mudo como el recuerdo
del amor que tú me diste,
Silencio, tan grande, tan vacío y tan muerto,
como quema este dolor del silencio
que llena cada espacio en mi cuerpo,
Como duele este silencio de amor
Silencio
tan grande, tan vacío y tan muerto
Silencio
que llena cada espacio en mi cuerpo
Como duele este silencio
Už nemám slov
Čas si vzal všechno a nic
Ve mně je pouze noc a v srdci chlad
Dnes je klid, který láme srdce
V této válce jsem býval ztroskotancem
A táhne se to dál...
Ticho, věčné a němé jako paměť
lásky, kterou jsi mi dal
Ticho, tak velké, tak prázdné a tak mrtvé
Jak palčivá je tato bolest ticha
Která se šíří po celém těle
Jak moc ubližuje toto ticho lásky
Jak těžkou se stal
další nádech, kdy vím, že už nejsi
Jestli bych kdy mohl najít důvod
který by mi pomohl pochopit, že už se nevrátíš
A to zranění, které krvácí v mém nitru,
ten trn bez důvodu
a ta nesmírná bolest
Jóóó
Ticho, věčné a němé jako paměť
lásky, kterou jsi mi dal
Ticho, tak velké, tak prázdné a tak mrtvé
Jak palčivá je tato bolest ticha
Která se šíří po celém těle
Jak moc ubližuje toto ticho lásky
Jak to ticho bolí...
A to zranění, které krvácí v mém nitru,
ten trn bez důvodu
a ta nesmírná bolest
Ticho, věčné a němé jako paměť
lásky, kterou jsi mi dal
Ticho, tak velké, tak prázdné a tak mrtvé
Jak palčivá je tato bolest ticha
Která se šíří po celém těle
Jak moc ubližuje toto ticho lásky
Ticho,
tak velké, tak prázdné a tak mrtvé
Ticho,
které se šíří po celém těle
Jak bolí tohle ticho