Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
You can take back all your secrets
We'll divide up all the lies
Keep all the pictures in their frames
Just cut me out, yeah, I'll be fine
Sell the neighbors all my feelings
Go on give away my pride
It's hard to laugh and cry, live and die every night
Keep your rolodex of friends
And all the remnants can be mind
I guess there'll be no happy endings
When “once upon” is doing time
There's a different kind of meaning now
To livin' on a prayer
Some don't seem to notice
And the rest don't seem to care
I tell myself I (feel no pain)
But I'm feeling the pain (walk away)
Can't walk away
I'm hanging on the ropes of hope
It's getting hard to cope you know
When you're the needle running through my veins
I've changed my name to novocaine
You put my favorite belongings in a box in the garage (let's get this straight)
You burned my favorite sweats from high school
Tried to sell my muscle car (that's not OK)
You're mother's gonna visit for a couple months this year
They say you do the crime, you do the time
It's all so clear
I tell my self I (feel no pain)
But I'm feeling the paint (walk away)
Can't walk away
I'm hanging on the ropes of hope
It's getting hard to cope you know
When you're the needle that's running through my veins
I've changed my name to novacaine (feel no pain)
Novacaine
Well things ain't what they used to be
It's a sleepless, self-help century
I'm up to here with Dr. Phil and the modern man in me…
Můžeš si vzít všechna svá tajemství
Rozdělíme si všechny ty lži
Nech všechny obrázky ve svých rámech
Jenom mě vyřízni, jo, já budu v pohodě
Řekni sousedům všechny moje pocity
A potom daruj mou hrdost
Je těžké smát se a plakat, žít a zemřít každý den
Udrž si svůj okruh přátel
A všechny zbytky mohou být zapomenuty
Řekl bych že tu nebude žádný happyend
Když „bylo nebylo“ je pryč
Je tu tak trochu jiný smysl toho jak
Žít s modlitbou
Někteří vypadají že si nevšimli
A ten zbytek vypadá že se nestará
Říkal jsem si (necítím žádnou bolest)
Ale já jí cítím (jdi pryč)
Nemohu jít pryč
Visím na provazech naděje
Je to stále těžší vydržet ty víš
Když jsi jehla co mi
projíždí žilami
Já si měním jméno na novokain
Dala jsi moje oblíbené věci do krabice v garáži (pojďme si to ujasnit)
Spálila jsi moje oblíbené teplákovky
ze střední školy
Zkusila jsi prodat můj bourák (to není dobrý)
Tvoje matka nás navštíví
na pár měsíců tento rok
Říkají že ty děláš všechen ten zločin,
a za to pykáš
Je to všechno tak jasné
Říkal jsem si (necítím žádnou bolest)
Ale já jí cítím (jdi pryč)
Nemohu jít pryč
Visím na provazech naděje
Je to stále těžší vydržet ty víš
Když jsi jehla co mi
projíždí žilami
Já si měním jméno na novokain
(necítím žádnou bolest)
novokain
Jo věci už nejsou to co bývaly
Je to bezesné, svépomocné století
Jsem tady u konce s Dr. Philem
a je ze mě moderní muž...