Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Hey mister can you help me
I'm a loner on the run
I'm just looking for tomorrow
And I ain't gonna hurt no one
I jumped headfirst into a bottle
I was looking for a friend
Came up just short of nothing
I didn't find the truth I only found an end
So tell me who's gonna save me
Or my father or my son
When the only justice a man can see
Is the barrel... of a loaded gun
I been broke and I've been hungry
I think they're both my middle name
But I don't never ever never seem to get enough
Still guess I can't complain
'Cause what you get in life you take it
You've gotta hold on and make it last
They say good things come to those who wait
But it's life that goes so fast
And when there's just one rule you live by
Each day you kiss the rising sun
When you live and die by the life we breathe
In the barrel of a loaded gun
Guns talk to me in my sleep at night
And a gun somewhere is burning
With my name
Winners are losers
And losers will have to face
All those yesterdays
And all of the dreams they blew away
So Mister can you help me
Or are you my gun
Have the ghosts of justice
Brought you here to me to taste
The barrel of a loaded gun
There's justice in the barrel
Of a loaded gun
Haló Pane, můžeš mi pomoci
Jsem samotář na útěku
a právě hledám svůj zítřek,
už nikomu neublížím
Po hlavě jsem skočil do láhve,
hledajíce přítele
a s ničím jsem nepřišel,
nenašel jsem pravdu, našel jsem jen konec
Tak řekni mi, kdo mě zachrání,
můj otec nebo můj syn?
Jedinou spravedlností, kterou tu uvidíš
je hlaveň... nabitého koltu
Má duše je zlomená a jsem hladový
Myslím, že oba stavy jsou mým druhým jménem
Nemyslím si ale,
že bych toho však zkusil přemíru
Stále to beru tak, že si nemohu stěžovat
To co ti život nabídne, to bereš
Musíš se snažit a vydržet
Říkají,
že dobré věci přijdou k tomu, kdo si počká
Je to ale život, který utíká tak rychle
A když je tu jen jedno pravidlo,
podle kterého žiješ
Každý den políbíš vycházející slunce
Když žiješ a umřeš životem, kterým žijeme
v hlavni nabitého koltu
V noci ke mně ve spánku promlouvají kolty
a kolt s mým jménem někde hoří
Vítězové jsou poražení
Poražení budou muset čelit
všem svým včerejškům
a všem snům, které odváli
Haló Pane, můžeš mi pomoci
nebo jsi mou zbraní?
Přinesli mně tě sem duchové spravedlnosti,
abych ochutnal hlaveň
nabitého koltu?
Je tu spravedlnost v hlavni nabitého koltu