Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Here we stand or here we fall
History won't care at all
Make the bed, light the light
Lady Mercy won't be home tonight, yeah
You don't waste no time at all
Don't hear the bell but you answer the call
It comes to you as to us all
We're just waiting for the hammer to fall, yeah
Oh every night and every day
A little piece of you is falling away
But lift your face, the Western Way
Build your muscles as your body decays, yeah
Tow your line and play their game
Let the anaesthetic cover it all
Till one day they call your name
You know it's time for the hammer to fall
Rich or poor or famous for your truth is all the same
Lock your door but rain is pouring through your window pane
Baby now your struggle's all in vain
For we who grew up tall and proud
In the shadow of the mushroom cloud
Convinced our voices can't be heard
We just wanna scream it louder and louder and louder
What the hell we fighting for?
Just surrender and it won't hurt at all
You just got time to say your prayers
While you're waiting for the hammer to hammer to fall
It's going to fall
Yeah, hammer to fall
Give it to me one more time
Tady stojíme, nebo tady upadáme
Historie se o to nepostará
Připravte postel, rozsvíťte světlo
Lady Mercy dnes doma nebude, yeah
Ani neztrácíte svůj čas
Neslyšíte zvonek, ale zvedáte telefon
Přichází to k vám stejně jako k nám všem
Všichni prostě čekáme
Až uhodí kladivo
Oh, každou noc a každý den
Odpadá z vás malý kousek
Ale pozvedněte tvář, západním směrem
Pracujte na svalech, když vaše tělo upadá, yeah
Držte si svůj směr a hrajte jejich hru, yeah
Ať to všechno schová narkotikum
Dokud jednou nebudou vyvolávat vaše jméno
Víte, to je ten čas, kdy kladivo uhodí
Bohatí, chudí nebo slavní
Pro vaši pravdu je to všechno stejné (oh ne, oh ne)
Zamkněte dveře, déšť houstne a protéká
Přes vaši okenní tabuli (oh ne)
Bejby, teď se prodíráš v marnivosti
Pro kterou jsme vyrostli a jsme pyšní
Ve stínu klobouku houby
Přesvědčeni, že naše hlasy nebudou vyslyšeny
Jen chceme křičet hlasitěji a hlasitěji, hlasitěji
Pro co sakra bojujeme?
Vzdejme se a snad nás to nezraní
Máte čas jen na své modlitby
Když čekáte až kladivo, kladivo uhodí
Už to padá
Yeah, kladivo uhodilo
Dej mi ještě jednou