Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I was raised in the valley, there was shadows and death.
Got out alive but with scars I can't forget.
This kid back in school, subdued and shy.
An orphan and a brother and unseen by most eyes.
I don't know what it was that made a piece of him die,
Took a boy to the forest, slaughtered him with a scythe.
Stamped on his face, an impression in the dirt.
Do you think the silence makes a good man convert?
We all have our horrors and our demons to fight.
But how can I win, when I'm paralyzed?
They crawl up on my bed, wrap their fingers round my throat.
Is this what I get for the choices that I made?
God forgive me, for all my sins. God forgive me, for everything.
God forgive me, for all my sins. God forgive me, God forgive me.
Don't go, I can't do this on my own.
Don't go, I can't do this on my own.
Save me from the ones that haunt me in the night.
I can't live with myself, so stay with me tonight.
Don't go.
Don't go.
(LIGHTS)
If I let you in, you'd just want out.
If I tell you the truth, you'd vie for a lie.
If I spilt my guts, it would make a mess we can't clean up.
If you follow me, you will only get lost.
If you try to get closer, we'll only lose touch.
Yes you already know too much, and you're not going anywhere.
Tell me that you need me 'cause I love you so much.
Tell me that you love me 'cause I need you so much.
Tell me that you need me 'cause I love you so much.
Say you'll never leave me 'cause I need you so much.
Don't go, I can't do this on my own.
Don't go, I can't do this on my own.
Save me from the ones that haunt me in the night.
I can't live with myself, so stay with me tonight.
Don't go, I can't do this on my own.
Don't go.
Save me from the ones that haunt me in the night.
I can't live with myself, so stay with me tonight.
Don't go.
(LIGHTS)
Don't go.
Don't go.
Don't go.
Don't go.
Don't go.
Don't go.
Don't go.
Don't go.
Don't go.
Don't go.
Don't go.
Byl jsem vychován v údolí, byly tam stíny a smrt.
Dostal jsem se ven živý, ale s jizvami které nemohu zapomenout.
Tohle dítě se vrátilo zpět do školy, utlačované a plaché.
Sirotek a bratr a pro většinu lidí nevidětelný.
Nevím, co to bylo, že kus z něho umřel,
Vzalo to chlapce do lesa, zmasakrovalo ho to kosou.
Ocejchovalo ho to na tváři-dojem nečistoty.
Myslíš že ticho může dobrého člověka změnit?
Všichni máme své démony a hrůzy, s kterými musíme bojovat
Ale jak mohu vyhrát, když jsem ochrnutý?
Oni se plazí na mé posteli, chtějí dát prsty okolo mého krku.
Tohle je to, co sem dostal za to jak jsem si vybral?
Bože prosím tě odpust mi za všechny mé hříchy.
Bože prosím tě odpust mi za všechno.
Bože prosím tě odpust mi, za všechny mé hříchy. Bože prosím tě odpust mi, Bože prosím tě odpust mi.
Nechoď, nemohu to udělat na vlastní pěst.
Nechoď, nemohu to udělat na vlastní pěst.
Zachraň mě od těch, kteří mě v noci pronásledují.
Nemůžu žít sám, tak se mnou dnes večer zůstaň.
Nechoď.
Nechoď.
(LIGHTS)
Když tě nechám uvnitř, budeš chtít ven.
Když ti řeknu pravdu, budeš bojovat za lež.
Když vyliju své vnitřnosti, uděláš takový nepořádek který už nikdy neuklidíš.
Když mě budeš následovat, ztratíš se.
Zkusíš se dostat blíž, ztratíme kontakt.
Ano, už víš až moc, a přesto nikam nejdeš.
Řekni mi, že mě potřebuješ, protože já tě tak moc miluju.
Řekni mi, že mě miluješ protože já tě tolik potřebuju.
Řekni mi, že mě potřebuješ, protože já tě tak moc miluju.
Rěkni, že mě už nikdy neopustíš, protože já tě tolik potřebuju.
Nechoď, nemohu to udělat na vlastní pěst.
Nechoď, nemohu to udělat na vlastní pěst.
Zachraň mě od těch, kteří mě pronásledují v noci.
Nemůžu žít sám, tak se mnou dnes večer zůstaň.
Nechoď, nemohu to udělat na vlastní pěst.
Nechoď.
Zachraň mě od těch, které mě pronásledují v noci.
Nemůžu žít sám se sebou, tak zůstaň se mnou dnes večer.
Nechoď.
(LIGHTS)
Nechoď.
Nechoď.
Nechoď.
Nechoď.
Nechoď.
Nechoď.
Nechoď.
Nechoď.
Nechoď.
Nechoď.
Nechoď.