Texty písní Bushido Staatsfeind nr. 1 Sieh in meine Augen (feat. D-Bo)

Sieh in meine Augen (feat. D-Bo)

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Verse 1 (Bushido):
Okay, man sagt die Augen sind der Spiegel meiner Seele
Und deswegen ist es dunkel an dem Ort, an dem ich lebe
In dem kleinen Platz hier drinnen ist es Herbst
Und an die Wand schreibe ich mit Blut einen Vers
Flieg, wenn du fliegen kannst, lieb, wenn du lieben kannst
Weil du nie kriegst, was du kriegen kannst
Dort kommen die Fremden und sie suchen den Größten
Höre auf dein Herz, denn du musst wählen zwischen Guten und Bösen
Mama, das ist die Nacht in der wir kämpfen
Und sie zwingen mich dazu, deswegen hasse ich die Menschen
In diesem harten Leben
Gibt es keinen Ort an dem ich frei sein kann, außer dann im Garten Eden
Ich hab Blasen an den Füßen, weil ich barfuss geh'
Wenn ich laufe, weine ich Salz, denn dieser Pfad tut weh
Ich wünschte Gott gibt mir ein Pflaster, damit Wunden heilen
Halte durch, denn man muss stark in diesen Stunden sein
Hier, nimm meine Hand
Bitte bleib bei mir, ich verliere meinen Verstand
Sie fangen meinen Mut und brechen meinen Widerstand
Denn sie haben Angst, weil ich Hoffnung in den Liedern fand

Hook:
(Look in these eyes, you'll see the dark)
(Look in these eyes, you'll see the dark)
(Look in these eyes, you'll see the dark)
(That little space insillent)

Verse 2 (D-Bo):
Komm und öffne deine Seele für die Tiefe meines Blickes
Eine Frage, die mich quält, warum in mir drinnen Krieg is'
Warum D-Bo nicht beliebt ist, wünsch' mir schlechtes und ich krieg es
Hörst du diesen Beat, es flasht mich und ich lieb es
Wie die Kälte, die mir Kraft gibt, meine Welt sie wird verachtet
Bin kein Held, der in die Schlacht zieht, Hoffnung fällt, wenn man die Nacht sieht
Wer mit dem Teufel Schach spielt und als erster dann noch nachgibt
Wird wie ich ein kleiner Junge, der Nächte lang dann wach liegt
Werde kalt, so kalt, dass schon mein Herz erfriert
Bin alt, so alt, dass man den Schmerz verliert
Dass Kummer meine Hoffnung bricht, mein Lebenswille fast erlischt
Ein Nebel voller Sorgen meine Zukunftsträume ganz verwischt
Ihr Wichser habt mich umgebracht, bis gestern war ich jung und rough
Ein Pfiff in meiner Nachbarschaft und meine ganze Crew erwacht
Dunkle Augen, schwarze Kraft, Sorgen mindern ihre Macht
Das hat Mister Hartz geschafft, danke Deutschland, gute Nacht
Du hast unsere Wut entfacht und meinem Herz den Tod gebracht
Ein Hilfeschrei von unten, aber du hast dich nur totgelacht
Und nur, weil ich höflich bin, sage ich weiter guten Tag
Ich brauche ein Pflaster für die Seele, weil ich nicht verbluten mag

Hook:
(Look in these eyes, you'll see the dark)
(Look in these eyes, you'll see the dark)
(Look in these eyes, you'll see the dark)
(That little space insillent)
(Look in these eyes, you'll see the dark)
(Look in these eyes, you'll see the dark)
(Look in these eyes, you'll see the dark)
(That little space insillent)
podívej se do mých očí

Bushido:
Okay,Říká se, oči jsou zrcadlem mé duše.
a proto to je temnota na místě,tam kde žiju.
Tady v malém náměstí je podzim.
A píšu na stěnu s krví verš.
Leť,když můžeš letět. Miluj,když miluješ.
Můžeš,protože nikdy nedostaneš to co dostat můžeš.
Tamhle přicházejí cizinci a hledají to největší.
Naslouchej svému srdci,protože si musíš
vybrat mezi dobrem a zlem.
Mami,to je noc v kterej bojujeme.
Oni mě k tomu nutí. To je důvod ,proč nenávidím lidi.
V tomto tvrdém životě,nic nejde.
Místo,kde bych mohl být volný. V zahradě eben.
Na nohou mám puchýře. Protože jdu na boso, když běžím jsem víno a sůl. Protože tato cesta bolí.
Přeju si aby mi dal bůh náplast. Aby uzdravila tyhle rány,v těchto hodiná musím být silný.
Tady,vem mou ruku,
prosím zůstan se mnou ,ztrácím svůj rozum.
Chytají mou odvahu a lámou mou odolnost.
Protože mají strach, protože jsem našel v písních naději.

Podívejte se na ty oči a uvidíte tmu.
Podívejte se na ty oči a uvidíte tmu.
Podívejte se na ty oči a uvidíte tmu.
A jen málo prostoru, uvnitř mého srdce ...

D-Bo:
Přijď a otevři svou duši.Do hlubiny mého pohledu.
Otázku která mě mučí,proč je ve mě uvnitř válka.
Proč není D-Bo oblíbený. Když je mi špatně a já válčím.
Slyšíš tento rým,je bleskový A to miluju.
Jak mi chlad dává sílu. Můj svět tím pohrdá.
Nejsem hrdina,netáhnu do bitvy. Naděje padá,když se noc kouká.
Kdo hraje s ďáblem šachy a když je oslabený.
Jsem jako malý kluk. Dnešní noc bude chladná.
Taková zima,že moje srdce mrzne.
Jsem starý.Tak starý,že se bolest ztrácí.
Že bolest láme mou naději. Můj život téměř zanikl.
Mlha rozmazává mé sny o budoucnosti.
Váš onanista mě zabil. Až do včerejška jsem byl mladý a manžeta.
Písknutí v mém okolí a moje célá posádka se probudí.
Tmavé oči,černá síla. Starosti snižují jejich moc-pan Hartz to dokázal. Německo díky,dobrou noc.
Podněcil jsi náš hněv a moje srdce přineslo smrt.
Křik o pomoc ze zdola. Ale ty ses jen smrtelně smál.
A právě proto jsem zdvořilý. Dále říkám"Dobrý den!",potřebuji náplast pro duši. Protože jsem vykrvácel.


Podívejte se na ty oči a uvidíte tmu.
Podívejte se na ty oči a uvidíte tmu.
Podívejte se na ty oči a uvidíte tmu.
A jen málo prostoru, uvnitř mého srdce ...
Podívejte se na ty oči a uvidíte tmu.
Podívejte se na ty oči a uvidíte tmu.
Podívejte se na ty oči a uvidíte tmu.
A jen málo prostoru, uvnitř mého srdce ...
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy