Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Walking through the terminal
I saw something beautiful
You left, for your duty call
Next I'm getting on the plane
That's when I see you again
I can't get you off my brain
(Let's go)
That uniform you're wearing
So hot I can't stop staring
You're putting on an awesome show
The cabin pressure's rising
My coke has got no ice in now
[Chorus:]
Air hostess
I like the way you dress
Though I hate to fly
But I feel much better
Occupied my mind
Writing you a love letter
I messed my pants
When we flew over France
Will I see you soon
In my hotel room
For a holiday romance?
Air hostess
Throwing peanuts down the aisle
Stupid but it made you smile
You came over for a while
Then you whispered in my ear
The words that I longed to hear
"I want you to thrill me here"
You can't because you're working
The paparazzi's lurking
You didn't know I'm in a band
In England people know me
One photo's worth a hundred grand
[Chorus:]
Air hostess
I like the way you dress
Though I hate to fly
But I feel much better
Occupied my mind
Writing you a love letter
I messed my pants
When we flew over France
Will I see you soon
In my hotel room
For a holiday romance?
Air hostess
Na, na na-na
Na, na na-na
Na, na na-na
Na, na na-na
Na, na na-na
Na, na na-na
Na, na na-na
That uniform you're wearing
So hot I can't stop staring
You're putting on an awesome show
The plane has almost landed
So tell me where I'm standing now
[Chorus:]
Air hostess
I like the way you dress
Though I hate to fly
But I feel much better
Occupied my mind
Writing you a love letter
I messed my pants
When we flew over France
Will I see you soon
In my hotel room
For a holiday romance?
Air hostess
Cos' you're my air hostess
I love the way you dress
Air hostess
My air hostess
I love the way you dress
Air hostess
Utíkám přes terminál
Vidím něco krásnýho
Odešlas vzít nějakej hovor
Pak jdu do letadla
A znovu tě vidím
Nechci tě dostat ze svýho mozku
Ta uniforma co nosíš
Je tak cool, že nemůžu přestat zírat
Vypadáš jak v super show
Tlak na palubě stoupá
V mý kole už není žádnej led
Letuško
Miluju tvůj styl oblíkání
Víš, že nenávidím lítání, ale cítím se líp
Jsi v mé mysli a já ti píšu milostnej dopis
Ušpinil sem si kalhoty
Když jsme letěli nad Francií
Uvidím tě brzy v mém hotelovém pokoji
Na prázdninovej románek
Letuško
Házím oříšky na podlahu
Pitomí, ale rozesměje tě to
Znovu kolem mě procházíš
Pak mi šeptáš do ucha
Slova co chci slyšet
Chci abys mě vzrušil
Nemůžeš, protože pracuješ
Paparazzi se koukaj
Ty nevíš, že sem ve skupině
V Anglii mě lidi znaj
Jedna fotka stojí sto liber
Letuško
Miluju tvůj styl oblíkání
Víš, že nenávidím lítání, ale cítím se líp
Jsi v mé mysli a já ti píšu milostnej dopis
Ušpinil sem si kalhoty
Když jsme letěli nad Francií
Uvidím tě brzy v mém hotelovém pokoji
Na prázdninovej románek
Letuško
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Ta uniforma co nosíš
Je tak cool, že nemůžu přestat zírat
Vypadáš jak v super show
Letadlo už skoro přistálo
Tak mi teda řekni, kde teď sem
Letuško
Miluju tvůj styl oblíkání
Víš, že nenávidím lítání, ale cítím se líp
Jsi v mé mysli a já ti píšu milostnej dopis
Ušpinil sem si kalhoty
Když jsme letěli nad Francií
Uvidím tě brzy v mém hotelovém pokoji
Na prázdninovej románek
Letuško
Protože ty jsi moje letuška
A já miluju tvůj styl oblíkání
Letuško
Moje letuško
Miluju tvůj styl oblíkání
Letuško