Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Tonight I cried again like the first time
And I know it's not my last
Hiding from the fear of the future
And the pictures of my past
Now it's time to throw away
The things you left behind
I guess I'm moving on
For every step I take I'm losing ground
But it's farther away from you
You always know how to break me
With the little things you do
But I don't want to have to show for you to hear me out
Now I'm moving on
What's the matter with you?
You picked a fine date while I'm away
All the nights, all the fights
In the back of your Chevrolet
Somehow I always knew that we'd end up this way
We can't go on pretending now I don't know why
It's so hard to say goodbye
It's always hard to find the meaning
Of the words go unsaid
You left me with a naked hunger
That will never, no never, be fed
You know I can't chatter about, it's already dead
I'm already gone
What's the matter with you?
You picked a fine date while I'm away
All the nights, all the fights
In the back of your Chevrolet
Somehow I always knew that we'd end up this way
We can't go on pretending now I don't know why
It's so hard to say goodbye
You're never going to be my anything
So get over it now, 'cause you're the one to blame
You're never going to be the light to lead the way
Taking that yesterday
What's the matter with you?
You're going to pick a fine date while I'm away
All the nights, all the fights
In the back of your Chevrolet
Somehow I always knew that we'd end up this way
We can't go on pretending now I don't know why
We can't go on pretending now I don't know why
We can't go on pretending now I don't know why
We can't go on pretending now I don't know why
It's so hard to say goodbye
Dnes v noci jsem plakala zase jako tenkrát poprvé
a vím, že to nebylo naposled
Schovávám se před strachem z budoucnosti
a obrazy z mé minulosti
Teď je čas zahodit
věci, které jsi za sebou zanechal
Domnívám se, že se posouvám dál
Každým krokem ztrácím půdu pod nohama
ale aspoň jsem od tebe dál
Vždy víš jak mě zlomit
maličkostmi, které děláš
Ale nechci se ti předvádět, tak mě poslouchej
Posouvám se dál
Co se to s tebou děje?
Domlouval sis skvělá rande, když jsem byla pryč
Všechny ty noci, všechny ty boje
zpátky ve svém Chevroletu
Nějak jsem vždy věděla, že jsme to měli skončit
Nemůžeme teď předstírat, že nevím proč
je tak těžké říci sbohem
Je vždy těžké najít význam
nevyřknutých slov
Zanechal jsi mě s holou touhou,
která nebude nikdy, ne nikdy, ukojena
Víš, že o tom nedovedu mluvit, je to už mrtvé
Já už odcházím
Co se to s tebou děje?
Domlouval sis skvělá rande, když jsem byla pryč
Všechny ty noci, všechny ty boje
zpátky ve svém Chevroletu
Nějak jsem vždy věděla, že jsme to měli skončit
Nemůžeme teď předstírat, že nevím proč
je tak těžké říci sbohem
Nikdy ses nechystal stát se něčím mým
Takže teď je konec, neboť tys to zavinil
Nikdy ses nehodlal stát se světlem vedoucím ulicí
Ber to tak, že je to za námi
Co se to s tebou děje?
Domlouval sis skvělá rande, když jsem byla pryč
Všechny ty noci, všechny ty boje
zpátky ve svém Chevroletu
Nějak jsem vždy věděla, že jsme to měli skončit
Nemůžeme teď předstírat, že nevím proč
Nemůžeme teď předstírat, že nevím proč
Nemůžeme teď předstírat, že nevím proč
Nemůžeme teď předstírat, že nevím proč
je tak těžké říci sbohem