Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
(originally by Creedence Clearwater Revival
feat. Scott Stapp)
Some folks are born, made to wave the flag
Ooh, they're red, white and blue
And when the band plays, "Hail To The Chief"
Ooh, they point the cannon at you, Lord
It ain't me, it ain't me
I ain't no senator's son, son
It ain't me, it ain't me
I ain't no fortunate one, no
Some folks are born, silver spoon in hand
Lord, don't they help themselves? Yoh
But when the tax man comes to the door
Lord, the house look a like a rummage sale, yeah
It ain't me, it ain't me
I ain't no millionaire's son, no, no
It ain't me, it ain't me
I ain't no fortunate one, no
Yeah, some folks inherit star-spangled eyes
Ooh, they send you down to war, Lord
And when you ask them, "How much should we give?"
Ooh, they only answer, "More, more, more" yoh
It ain't me, it ain't me
I ain't no military son, son
It ain't me, it ain't me
I ain't no fortunate one, one
It ain't me, it ain't me
I ain't no fortunate one, no, no, no
It ain't me, it ain't me
I ain't no fortunate son, no, no, no
Někteří lidé jsou stvoření k mávání vlajkami.
Ou, oni jsou červenomodrobílý.
A když kapela zahraje "Hail to the chief",
Ou, oni namíří děla na vás, Pane.
To nejsem já,to nejsem já,já nejsem senátorův syn, syn.
To nejsem já,to nejsem já,já nejsem šťastlivec, ne.
jóó!
Někteří lidé se rodí se stříbrnou lžicí v ruce,
Pane, copak si pomohli sami, jo.
ale když berňák přijde ke dveřím
Pane, jejich domy vypadají jako bazar, jo
To nejsem já,to nejsem já, já nejsem milionářův syn, ne.
To nejsem já,to nejsem já,já nejsem šťastlivec, ne.
jóó!
Někteří lidé zdědí hvězdami posázené oči ,
Ou, oni vás pošlu do války, Pane,
a když se zeptáš, "kolik bychom měli dát?"
Ou, oni odpojí Víc! Víc! Víícc! jo,
To nejsem já,to nejsem já,já nejsem vojenský synek, ne.
To nejsem já,to nejsem já,já nejsem šťastlivec, ne.
To nejsem já,to nejsem já,já nejsem šťastlivec, ne.
To nejsem já,to nejsem já,já nejsem šťastlivec, ne.