Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Detourner des rivieres, porter des poids
Traverser des mers, je saurais faire
Defier des machines, narguer des lois
Les foudres divines, ca m'effraie pas
J'sais prendre un coup, le
rendre aussi
River des clous, ca j'ai appris
J'suis pas victime, j'suis pas colombe
Et pour qu'on m'abime, faut qu'je tombe
Je sais les hivers, je sais le froid
Mais la vie sans toi, je sais pas
Je savais le silence depuis longtemps
J'en sais la violence, son gout de sang
Rouges coleres, sombres douleurs
Je sais ces guerres, j'en ai pas peur
Je sais me defendre, j'ai bien appris
On est pas des tendres par ici
Je sais les hivers, je sais le froid
Mais la vie sans toi, je sais pas
Lutte apres lutte, pire apres pire
Chaque minute, j'ai cru tenir
J'voudrais apprendre jour apres jour
Mais qui commande a nos amours?
Je sais les hivers, je sais le froid
Mais la vie sans toi, je sais pas
Je sais pas
Je sais pas
Přesměrovat řeky, nesoucí břemena
Přenést se přes oceány, kdybych věděla jak
Náročné stroje, opovrhující zákony
Boží hněv, nezastraší mě
Kdybych věděla jak přijmout ránu, vrátila bych ji zpátky také
Zatít nehty bych se naučila
Nejsem oběť, nejsem holubice
A zlomit mě, padla bych
Znám zimy, znám chlad
Ale život bez tebe neznám
Poznala jsem ticho za dlouhou dobu
Vím co je násilí, co je chuť krve
Rudé hněvy, tmavé bolesti
Znám války, nebojím se jich
Umět se sama ubránit jsem se naučila dobře
Není tady žádná něha
Znám zimy, znám chlad
Ale život bez tebe neznám
Boj po boji, hrůzy za hrůzou
Každou minutu naučila jsem se vydržet
Chtěla bych se naučit milovat den po dni
Ale kdo spraví naši lásku?
Znám zimy, znám chlad
Ale život bez tebe neznám
Neznám
Neznám