Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I figured it out
I was high and low and everything in between
I was wicked and wild, baby, you know what I mean
Till there was you, yeah, you
Something went wrong
I made a deal with the devil for an empty I.O.U.
Been to hell and back, but an angel was looking through
It was you, yeah, you
It's all because of you
You are the reason
You are the reason I wake up every day
And sleep through the night
You are the reason, the reason
In the middle of the night
I'm going down 'cause I adore you
I want to floor you
I'm giving it up
No more running around spinning my wheel
You came out of my dream and made it real
I know what I feel
It's you
It's all because of you
You are the reason
You are the reason I wake up every day
And sleep through the night
You are the reason, the reason
In the middle of the night
I'm going down 'cause I want you
I want to touch you
I want to floor you
You are the reason, baby
You are the reason
You are the reason I wake up every day
And sleep through the night
You are the reason, the reason
Přišla jsem na to
Byla jsem vysoko a nízko a něco mezi tím
Byla zlá a nespoutaná, miláčku, ty víš co myslím
Dokud jsi tam byl ty, ano, ty
Něco se pokazilo
Uzavřela jsem dohodu z prázdné I.O.U.
Byla v pekle a zpátky, ale andělé se dívali skrz
Byl jsi to ty, ano, ty
Je to všechno kvůli tobě
Ty jsi ten důvod
Ty jsi ten důvod, proč se každý den budím
A spím celou noc
Ty jsi ten důvod, ten důvod
Uprostřed noci
jdu dolů protože tě miluji
Chci do tvého poschodí
Já dávám všechno
Už neběžím kolem mého točícího se kruhu
Přišel jsi z mého snu a stalo se to skutečností
Vím co cítím
Jsi to ty
Je to všechno kvůli tobě
Ty jsi ten důvod
Ty jsi ten důvod, proč se každý den budím
A spím celou noc
Ty jsi ten důvod, ten důvod
Uprostřed noci
jdu dolů protože tě chci
Chci se tě dotknout
Chci do tvého poschodí
Ty jsi ten důvod miláčku
Ty jsi ten důvod
Ty jsi ten důvod, proč se každý den budím
A spím celou noc
Ty jsi ten důvod, ten důvod