Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Píseň zpívala Monika Bagárová.
This used to be my playground (used to be)
This used to be my childhood dream
This used to be the place I ran to
Whenever I was in need
Of a friend
Why did it have to end
And why do they always say
Don't look back
Keep your head held high
Don't ask them why
Because life is short
And before you know
You're feeling old
And your heart is breaking
Don't hold on to the past
Well that's too much to ask
[Long and movie versions only:]
[Chorus]
Live and learn
Well the years they flew
And we never knew
We were foolish then
We would never tire
And that little fire
Is still alive in me
It will never go away
Can't say goodbye to yesterday (can't say goodbye)
[Chorus]
No regrets
But I wish that you
Were here with me
Well then there's hope yet
I can see your face
In our secret place
You're not just a memory
Say goodbye to yesterday (the dream)
Those are words I'll never say (I'll never say)
This used to be my playground (used to be)
This used to be our pride and joy
This used to be the place we ran to
That no one in the world could dare destroy
[Short and movie versions only:]
This used to be our playground (used to be)
This used to be our childhood dream
This used to be the place we ran to
I wish you were standing here with me
[Movie version only:]
This used to be our playground (used to be)
This used to be our great escape
This used to be the place we ran to
This used to be our secret hiding place
This used to be our playground (used to be)
This used to be our childhood dream
This used to be the place we ran to
The best things in life are always free
Wishing you were here with me
Toto bývalo mé hřiště (bývalo)
Toto býval můj dětský sen
Toto bylo místo, kam jsem běhal
kdykoliv jsem potřeboval
přítele
Proč to muselo skončit
A proč oni vždy říkají
Nedívejte se zpět
Držte hlavu vzhůru
neptejte se jich proč
protože život je krátky
a předtím, než se to dozvíte
cítíte se staří
a vaše srdce se přeruší
Nedržte se minulosti
Dobře, to je příliš mnoho se ptát
Žádné lítosti
ale přeji si, abyste
tu se mnou byl
dobře, pak je tam ještě naděje
já mohu vidět vaši tvář
na našem tajném místě
Není to jen paměť
rozlučte se s včerejškem (sen)
To jsou slova, která nikdy neřeknu (nikdy neřeknu)
Toto bývalo mé hřiště
Toto bývala naše pýcha a radost
Toto bylo místo, kam jsem běhal
nikdo na světě se nemohl odvážit zničit to
Toto bývalo naše hřiště
Toto býval náš dětský sen
Toto bylo místo, kam jsme běhali
Přeji si, abys stál tu se mnou
Toto bývalo naše hřiště
Toto býval náš dětský sen
Toto bylo místo, kam jsme běhali
Nejlepší věci v životě jsou zadarmo
Přejte se, abyste tu byli se mnou.