Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Písničku zpíval Denis Lacho.
This romeo is bleeding
You can't see his blood
It's nothing but some feelings
That this old dog kicked up
It's been raining since you left me
Now I'm drowning in the flood
You see I've always been a fighter
But without you I give up
I can't sing a love song
Like the way it's meant to be
Well, I guess I'm not that good anymore
But baby, that's just me
And I will love you, baby - Always
And I'll be there forever and a day - Always
I'll be there till the stars don't shine
Till the heavens burst and
The words don't rhyme
And I know when I die, you'll be on my mind
And I'll love you - Always
Now your pictures that you left behind
Are just memories of a different life
Some that made us laugh, some that made us cry
One that made you have to say goodbye
What I'd give to run my fingers through your hair
To touch your lips, to hold you near
When you say your prayers try to understand
I've made mistakes, I'm just a man
When he holds you close, when he pulls you near
When he says the words you've been needing to hear
I'll wish I was him 'cause those words are mine
To say to you till the end of time
Yeah, I will love you baby - Always
And I'll be there forever and a day - Always
If you told me to cry for you
I could
If you told me to die for you
I would
Take a look at my face
There's no price I won't pay
To say these words to you
Well, there ain't no luck
In these loaded dice
But baby if you give me just one more try
We can pack up our old dreams
And our old lives
We'll find a place where the sun still shines
And I will love you, baby - Always
And I'll be there forever and a day - Always
I'll be there till the stars don't shine
Till the heavens burst and
The words don't rhyme
And I know when I die, you'll be on my mind
And I'll love you - Always
Romeo krvácí
Ale nemůžeš vidět jeho krev
Nic to není, ale je to pocit
Že tenhle starý pes je odkopnutý
Pořád prší, od té doby, co jsi mě opustila
Teď se topím v krvi
Víš, že jsem vždycky býval bojovník
Ale bez Tebe to vzdávám
Nemůžu teď zpívat zamilované písničky
Způsobem, kterým je to myšleno
Dobře, myslím, že nejsem ještě tak dobrý
Ale miláčku, jsem to přece já.
A já Tě budu milovat, miláčku - Vždycky
A budu tady navždy a den - Vždycky
Budu tady, dokud hvězdy nepřestanou svítit
Dokud nebesa nepuknou a
slova se nebudou rýmovat
A vím, až umřu, budu myslet na Tebe
A miluji Tě - Vždycky
Teď Tvé obrázky, které jsi nechala za sebou
Jsou vzpomínkami na odlišný život
Něco, co nás nutilo se smát,
něco co nás nutilo plakat
Jeden, který Tě přiměl říct sbohem
Co bych dal za to, aby se mé prsty
mohly probírat Tvými vlasy
Dotýkat se Tvých rtů, tisknout Tě k sobě
Když říkáš své modlitby, zkoušíš porozumět
Udělal jsem chyby, jsem jen muž.
Když Tě drží důvěrně,
když Tě přitahuje k sobě.
Když Ti říká slova,
která jsi vždycky potřebovala slyšet
Kéž bych byl jím, protože
ta slova jsou má
Říkat Ti je do konce času.
A já Tě budu milovat, miláčku - Vždycky
A budu tady navždy a den - Vždycky
Kdybys mi řekla, abych pro Tebe plakal
Mohl bych
Kdybys mi řekla, abych pro Tebe umřel
Umřel bych
Podívej se mi do tváře
Není žádné ceny, kterou bych nezaplatil
Za to, abych Ti mohl říct ta slova
Dobře, tady nemám štěstí
V těchto vržených kostkách
Ale miláčku, když mi dáš ještě jeden pokus
Můžeme sesbírat naše staré sny
A naše staré životy
Najdeme místo, kde slunce ještě svítí
A já Tě budu milovat, miláčku - Vždycky
A budu tady navždy a den - Vždycky
Budu tady, dokud hvězdy nepřestanou svítit
Dokud nebesa nepuknou a
slova se nebudou rýmovat
A vím, až umřu, budu myslet na Tebe
A miluji Tě - Vždycky