Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Ay duende del sur
ay, ay, ay, del sur
que tu eres un ser mágico
con tu mirarda todo es mejor
andando despacito
mi cabeza vuela con vos
sintiéndote al pasar
dejándome llevar
crece en mi interior
hacia un lugar mejor
ay duende del sur.
Caminando por la calle yo te vi
caminando por la calle yo te vi
y un dia yo me enamoré de ti
y un dia yo me enamoré de ti.
Que suerte que te cruzaras por mi camino
seńales, encuentros, caprichos del destino
olvidando lo demás
aprendiendo a caminar
crece en mi interior
hacia un ligar mejor
ay duende del sur.
Caminando por la calle yo te vi
caminando por la calle yo te vi
y un dia yo me enamoré de ti
y un dia yo me enamoré de ti.
Esperando al borde del rio
pa comerte el corazón
donde te lleva la corriente
quédate conmigo pa siempre
ay duende del sur.
Caminando por la calle yo te vi
caminando por la calle yo te vi
y un dia yo me enamoré de ti
y un dia yo me enamoré de ti.
Ach duchu jihu
ach, ach, ach, jihu
jsi magická existence
s tvým pohledem je všechno nejlepší
pomalu jdoucí
má hlava s vámi létá
krok za krokem prožívej
nechávej mě unášet se
roste ve mě
směrem k nejhezčímu místu
ach, duchu jihu.
Kráčející po ulici kde jsem tě spatřila
Kráčející po ulici kde jsem tě spatřila
a jednoho dne se do tebe zamiluji
a jednoho dne se do tebe zamiluji
Jaké štěstí, že mi zkřížíš cestu
signály, setkání, rozmary osudu
zapomínajíc to ostatní
učíc se kráčet
roste ve mě
směrem k nejhezčímu místu
ach, duchu jihu.
Kráčející po ulici kde jsem tě spatřila
Kráčející po ulici kde jsem tě spatřila
a jednoho dne se do tebe zamiluji
a jednoho dne se do tebe zamiluji
Doufající v břeh řeky
v snězení srdce
kde tě unáší proud
zůstaň se mnou navždy
ach, duchu jihu.
Kráčející po ulici kde jsem tě spatřila
Kráčející po ulici kde jsem tě spatřila
a jednoho dne se do tebe zamiluji
a jednoho dne se do tebe zamiluji