Texty písní Cher Half Breed Carousel Man

Carousel Man

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

I had a taste of bitter life
At sweet sixteen
I was growing up too fast
If you know what I mean
Met an older man
Who taught me his own way to live
And all I had to do to keep him
Was to give and give

[Refrén:]
The carousel man
Kept me going around and round
Carousel man always know
That I'd stay around
The carousel man
Wouldn't let me off
His merry-go-round

I followed him around
In traveling shows
Along the main county lines
Watching him drinking his mind away
Not ever knowing my name at time
Each night when the show closed down
He used to tell me of his dreams
He was wearing new French suits
While I mended my torn jeans

The carousel man
Kept me going around and round
Carousel man always know
That I'd stay around
The carousel man
Wouldn't let me off
His merry-go-round

Then one night in Santa Fe
The horses stop going around
There he was my poor rich man
Lying on the Mexico ground
All the sad music of his life
Is still spinning in my mind
The carousel starts up again
And I found my place in life

The carousel man
Kept me going around and round
Carousel man always know
That I'd stay around
The carousel man
Wouldn't let me off
His merry-go-round

The carousel man
Kept me going around and round
Carousel man always know
That I'd stay around
The carousel man
Wouldn't let me off
His merry-go-round
Ochutnala jsem hořkost života
Ve sladkých šestnacti letech
Vyrostla jsem příliš rychle
Jestli víte, co to znamená
Potkala jsem staršího muže
Který mě naučil vlastní způsob žití
A všechno, co jsem měla udělat, abych si ho udržela
Bylo dávat a dávat

Refrén
Byl to kolotočář
Nechal mě pořád pořád chodit kolem
Kolotočář vždycky věděl
Že zůstanu poblíž
Kolotočář
By mě nenechal vystoupit
Z jeho kolotoče

Potkala jsem ho
U cestovní show
Přes řadu hlavních států
Sledovala jsem, jak spolknul všechnu moudrost
Nikdy si nevzpomněl na mé jméno v pravý čas
Každou noc, když show zavřeli
Říkal mi o svých snech
Nosil nové francouzské obleky
Zatímco já si spravovala své roztrhané džíny

Byl to kolotočář
Nechal mě pořád pořád chodit kolem
Kolotočář vždycky věděl
Že zůstanu poblíž
Kolotočář
By mě nenechal vystoupit
Z jeho kolotoče

Pak jednu noc v Santa Fe
Se koně zastavili
Byl to chudě bohatý muž
Ležel na zemi v Mexiku
Všechna ta smutná hudba jeho života
Stále procházela mu myslí
Kolotočář znovu vstal
A já nalezla své místo v životě

Byl to kolotočář
Nechal mě pořád pořád chodit kolem
Kolotočář vždycky věděl
Že zůstanu poblíž
Kolotočář
By mě nenechal vystoupit
Z jeho kolotoče

Byl to kolotočář
Nechal mě pořád pořád chodit kolem
Kolotočář vždycky věděl
Že zůstanu poblíž
Kolotočář
By mě nenechal vystoupit
Z jeho kolotoče
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy