Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
When the love is gone
There is nothing you can do
But feel the pain
If only I could only feel
The freedom that I gain
I could be happy then
And start again
When the love is gone
Instead of feeling sorry, feeling strong
If I could put it all behind were it belongs
And find that long lost friend and myself again
[Refrén:]
When the love is gone
And the memories tag along
When you know that you gotta go on
Yes you gotta be strong
When the love is gone
There's no shoulder to cry upon
You gotta hold your head on high
When it says goodbye
When the love is gone
There's no one in the wings
To take you home
But there's a strength one gets
When going it alone
To make you wiser when it comes again
When the love is gone
And the memories tag along
When you know that you gotta go on
Yes you gotta be strong
When the love is gone
There's no shoulder to cry upon
You gotta hold your head on high
When it says goodbye
And the moon remains me of your love
And the rain remains me of you love
Sit and watch the sun go down
It's you I'm thinking of
But I won't run back for all the stars above
No
When the love is gone
And the memories tag along
When you know that you gotta go on
Yes you gotta be strong
When the love is gone
There's no shoulder to cry upon
You gotta hold your head on high
When it says goodbye
Když láska odejde
Není nic, co bys s tím mohl udělat,
Ale cítíš bolest
To je jediné, co můžeš cítit
Svoboda, kterou jsem získala
Pak bych měla být šťastná
A začít znovu
Když láska odejde
Kromě pocitů, promiň, pocity sílí
Kdybych mohla, hodila bych to všechno tam, kam to patří
A znovu bych našla své dlouho ztracené přátele a samu sebe
Když láska odejde
A vzpomínky zůstávají
Když víš, co jsi dokázal přetrpět
Ano, posílí tě to
Když láska odejde
Není tu žádné rameno, na kterém by ses mohl vyplakat
Hlavu vzhůru
Když láska řekne sbohem
Když láska odejde
Není tu jediné z křídel,
Které by tě vzalo domů
Ale je tady intenzita zisku
Když láska příjde
Budeš moudřejší, když láska příjde
Když láska odejde
A vzpomínky zůstávají
Když víš, co jsi dokázal přetrpět
Ano, posílí tě to
Když láska odejde
Není tu žádné rameno, na kterém by ses mohl vyplakat
Hlavu vzhůru
Když láska řekne sbohem
A jenom měsíc mi zůstal z tvojí lásky
A jen déšť mi zůstal z tvojí lásky
Sedu si a sleduju západ slunce
Jsi to ty, přemýšlím o tom
Ale nepoběžím zpátky za všemi těmi hvězdami na obloze
Ne
Když láska odejde
A vzpomínky zůstávají
Když víš, co jsi dokázal přetrpět
Ano, posílí tě to
Když láska odejde
Není tu žádné rameno, na kterém by ses mohl vyplakat
Hlavu vzhůru
Když láska řekne sbohem