Texty písní Cher Love Hurts When Lovers Become Strangers

When Lovers Become Strangers

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

You're looking at him from across the room
Wondering just how it all slipped away so soon
You'relooking to find some look in his eyes
That will take you back to yesterday
Don't remember the when or the where or why
All you know is that something has changed inside
And you can't bring it back no matter how you try
You know it's over
You've got to say goodbye

[Refrén:]
It's such a shame when lovers become strangers
It's such a shame when you don't know each other anymore
And all the memories that you share
Are all that's still there
It's such a shame when lovers become strangers

You can't seem to find the right words to say
And it's too late for talking now anyway
There's no one to blame, it's just not the same
And it's never gonna be the same again
So, you're trying to figure out what went wrong
Where does the feeling go when the feeling's gone
And you pray for the strength just to carry on
You've got to let go of someone you've loved so long

It's such a shame when lovers become strangers
It's such a shame when you don't know each other anymore
And all the memories that you share
Are all that's still there
It's such a shame when lovers become strangers

So kiss him goodbye
Try to walk away with you head held high
Think about the good times
Don't cry, don't cry
Though it's tearing you apart inside
It's such a shame
It's such a shame
And you can't bring it back no matter how you try
You know it's over
You've got to say goodbye

It's such a shame when lovers become strangers
It's such a shame when you don't know each other anymore
And all the memories that you share
Are all that's still there
It's such a shame when lovers become strangers
Vy jste se na něj podívala z celé místnosti
Zajímá vás, jak to všechno zapadlo tak brzy
You'relooking najít nějaký pohled do jeho očí
, Které vás vezme zpět do včera
Si nevzpomínám, kdy nebo kde nebo proč
Vše, co vím je, že se něco změnilo uvnitř
A nemůžete přivést ho zpět bez ohledu na to, jak se pokusíte
Víte, je to více než
Musíš říct sbohem

[Refrén:]
Je to taková ostuda, když milenci stanou cizinci
Je to taková ostuda, když nevíte, navzájem už
A všechny vzpomínky, které sdílíte
Jsou všechny, že ještě existuje
Je to taková ostuda, když milenci stanou cizinci

Nemůžete Zdá se, že najít správný slova, která řekl
A to je příliš pozdě na to mluvit teď stejně
Neexistuje nikdo, kdo by vina, je to prostě není totéž
A to nikdy nebude jako dřív
Takže se snažíte zjistit, co se stalo
Kam ten pocit, když jdou pocit je pryč
A vy jste se modlili za sílu právě k provozování
Musíš pustit někoho jste miloval tak dlouho

Je to taková ostuda, když milenci stanou cizinci
Je to taková ostuda, když nevíte, navzájem už
A všechny vzpomínky, které sdílejí
Jsou všichni, že je tam ještě
Je to taková ostuda, když milenci stanou cizinci

Takže ho políbil na rozloučenou
Pokuste se odejít s vámi vztyčenou hlavou
Zamyslete se nad dobré časy
Neplač, neplač
I když je to trhat vás od sebe uvnitř
Je to taková ostuda
Je to taková ostuda
A nemůžete přivést ho zpět bez ohledu na to, jak se pokusíte
Víte, je to více než
Musíš říct sbohem

Je to taková ostuda, když milenci stanou cizinci
Je to taková ostuda, když nevíte, navzájem už
A všechny vzpomínky, které sdílíte
Jsou všechny, že ještě existuje
Je to taková ostuda, když milenci stanou cizinci
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy