Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Mister Sandman, bring me a dream.
Make him the cutest that I've ever seen.
Give him two lips like roses in clover.
Then tell him that his lonesome nights are over.
Sandman, I'm so alone.
Don't have nobody to call my own.
Please turn on your magic beam.
Mister Sandman, bring me a dream.
Mister Sandman, bring me a dream.
Make him the cutest that I've ever seen.
Give him the word that I'm not a rover
And tell him that his lonesome nights are over.
Sandman, I'm so alone.
Don't have nobody to call my own.
Please turn on your magic beam.
Mister Sandman, bring me a dream.
Mister Sandman, bring us a dream.
Give him a pair of eyes with a come-hither gleam
Give him a lonely heart like Pagliacci
And lots of wavy hair like Liberace
Mister Sandman, someone to hold.
Would be so peachy before we're too old.
So please turn on your magic beam.
Mister Sandman, bring us,
Please, please, please,
Mister Sandman, bring us a dream.
Pane Sandmane, přineste mi sen
Učiňte jej tím nejrozkošnějším, jaký jsem kdy viděla
Dejte mu dva rty jako růže v jeteli
Pak mu řekněte, že jeho osamělým nocím je konec
Sandmane, jsem tak sama
Nemám nikoho, koho můžu nazývat svým
Prosím ukažte svůj kouzelný úsměv
Pane Sandmane, přineste mi sen
Pane Sandmane, přineste mi sen
Učiňte jej tím nejrozkošnějším, jaký jsem kdy viděla
Věnujte mu slova, že nejsem jen tulák
A řekněte mu, že jeho osamělým nocím je konec
Sandmane, jsem tak sama
Nemám nikoho, koho můžu nazývat vlastním
Prosím ukažte svůj kouzelný úsměv
Pane Sandmane, přineste mi sen
Pane Sandmane, přineste nám sen
Dejte mu pár očí se zábleskem zvoucím blíže
Dejte mu osamělé srdce jako Pagliacci
A hodně vlnitých vlasů jako Liberace
Pane Sandmane, někdo k uchopení
Byl byste tak hodný, než budeme příliš staří
Tak prosím ukažte svůj kouzelný úsměv
Pane Sandmane, přineste nám
Prosím prosím prosím
Pane Sandmane, přineste nám sen.