Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Listen,
I've got thirty-six expressions--
Sweet as pie to tough as leather,
And that's six expressions more
Than all them Barrymores put together.
Instead of just kicking me
Why don't they give me a lift?
It must be a plot,
'Cause they're scared that I got
Such a gift--well, I'm miffed--'cause
I'm the greatest star--
I am by far, but no one knows it!
Wait, they're gonna hear a voice,
A silver flute--ah hah, ah hah--
They'll cheer each toot
(Yay! She's terrific!)
When I expose it!
Now, can't you see to look at me
That I'm a nach'ral Camille?
As Camille I just feel
I've so much to offer.
Kid, I know I'd be divine because
I'm a nach'ral cougher.
(coughs)
Some ain't got it--not a lump,
I'm a great big clump of talent!
Laugh!
They'll bend in half.
(Did you ever hear the story about the traveling salesman?)
A thousand jokes:
Stick around for the jokes,
A thousand faces. I reiterate,
When you're gifted,
Then you're gifted,
These are facts--I got no axe to grind.
Hey, what are they--blind?
In all of the world so far
I'm the greatest star!
Who is the pip with piz-azz?
Who is all ginger and jazz?
Who is as glamorous as?
Who's an American Beauty rose
With an American Beauty nose,
And ten American Beaty toes,
Eyes on the target, and wham--
One shot, one gun shot and bam!
Hey, Mr. Ziegfeld, here I am!
I'm the greatest star,
I am by far,
But no one knows it!
That's why I was born--
I'll blow my horn
Till someone blows it!
I'll light up like a light
Right up like a light
I'll flicker, then flare up
All the world's gonna stare up
Lookin' down
You'll never see me--
Try the sky,
'Cause that'll be me.
I can make 'em cry,
I can make 'em sigh,
Someday they'll clamor
For my dram-er.
Have you guessed yet,
Who's the best yet?
If you ain't I'll tell you one more time.
You bet your last dime
In all of the world so far
I'm the greatest, greatest star!
Poslyš,
Mám třicet šest výrazů
Od sladkých jak koláč po houževnaté jako kůže
A to je o šest výrazů víc,
Než mají všechny Barrymoreky dohromady
Místo toho jste mě jen vyhodili
Proč mě nenecháte vystoupit?
No, musí to být spiknutí,
Protože se bojí toho, co mám
Takový dar
No, jsem uražená
Protože já jsem ta největší hvězda
Zdaleka největší,
Ale nikdo to neví!
Počkat! Oni uslyší hlas
Stříbrnou flétnu - ah haha, ah haha
Budou jásat a křičet – Hey, slyšel jsem, že je to úžasné!
Když to odhalím – Tak už to vidíš, když se na mě podíváš?
Že jsem jako sedmikráska?
Cítím se tak!
Mám toho hodně co nabídnout – Hej, poslouchej mě, dítě, vím, že bych byl božský, protože…
Umím to přirozeně zahrát (kašlání)
To někteří nemají, ne tolik
Já mám kopec talentu
Smějte se!
Smíchy se lámou v pase – Už jste slyšeli tu historku o obchodním zástupci?
Tisíce vtipů – Tak se kvůli vtipům nevzdalujte
Tisíce tváří – Opakuji,
Když jste nadaný,
Tak jste nadaný
To jsou fakta, nemám námitky
Hej, cožpak jste slepí?
Široko daleko
Jsem ta největší hvězda!
Žádné podpisy, prosím!
Myslíte, že krásky budou hvězdami navždy?
Musím říct ne, každou chvílí budou out
Hotové! Pak přijde má chvíle
Kdo je ta holka se šmrncem?
Kdo je zrzavý a má rád jazz?
Kdo je tak úchvatný?
Kdo je krásná americká růže?
S krásným americkým nosem?
A deseti krásnými americkými prsty?
Zaměř se na cíl! A prásk!
Jeden pokus, jedna rána a bum!
Hej, pane Keeney
Tady jsem!
Já jsem ta největší hvězda
Zdaleka největší
Ale nikdo to neví!
Pro tohle jsem se narodil
Budu troubit na můj roh
Dokud se někdo neozve
Budu svítit jak světlo
Budu blikat, pak vzplanu
Celý svět bude zírat
Dívají se dolů, ale nikdy mě tam neuvidí
Zkuste oblohu, protože tam budu
Mohu je rozplakat, budou kvůli mně vzdychat
Jednoho dne se budou dožadovat mého umu
Už jste uhodl
Kdo je tu nejlepší?
Pokud ne, řeknu vám ještě jednou
Můžete vsadit svůj poslední cent,
Že ve všech koutech světa
Jsem ta největší, největší hvězda!