Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Scherbenmeer
Du bist die Schwerkraft
Du ziehst mich runter
Du bist der Regen
Und ich bin Land unter
Falls es dich interessiert
Der Versuch dich zu hassen
Hat plötzlich funktioniert
Ich hab versucht unsere guten Zeiten
Für immer abzulichten, einzukleben und festzuhalten
Sie an mein Bett zu stellen und in Rahmen einzufassen
Doch das Glück hat uns verlassen
Du kannst es nicht lassen
Ich werf dein Bild an die Wand
Ich will dass es zerbricht
Es gleitet aus meiner Hand
Jetzt seh ich nur dich und mich
In einem Scherbenmeer
Sag was es dir bringt, wenn meine Welt versinkt
Ich will sehen wie sie zerspringt
In einem Scherbenmeer
Du bist das Salz
In meiner Wunde
Du bist die Tausendstel jeder Sekunde
Falls es dich interessiert
Der Versuch dich zu hassen
Hat bestens funktioniert
Ich hab versucht das Glück nicht zu verlieren
Für immer hinter Glas einzuschließen und einzufrieren
Luftdicht zu versiegeln, doch du brachst trotzdem aus
Ich hab fest mit dir gerechnet
Doch die Gleichung geht nicht auf
Ich werf dein Bild an die Wand
Ich will dass es zerbricht
Es gleitet aus meiner Hand
Jetzt seh ich nur dich und mich
In einem Scherbenmeer
Sag was es dir bringt, wenn meine Welt versinkt
Ich will sehen wie sie zerspringt
In einem Scherbenmeer
In einem Scherbenmeer
Und ich lauf barfuß durch den Raum
Durch die Scherben unseres Traums
Ich will fühlen wie das Glas die Haut berührt
Und ich lauf barfuß durch den Raum
Ganz egal ich spür es kaum
Weil dein Bild mich niemals mehr verletzen wird
Ich werf dein Bild an die Wand
Ich will dass es zerbricht
Es gleitet aus meiner Hand
Jetzt seh ich nur dich und mich
Ich werf dein Bild an die Wand
Ich will dass es zerbricht
Es gleitet aus meiner Hand
Jetzt seh ich nur dich und mich
In einem Scherbenmeer
Sag was es dir bringt, wenn meine Welt versinkt
Ich will sehen wie sie zerspringt
In einem Scherbenmeer
Falls es dich interessiert
Der Versuch dich zu hassen
Hat plötzlich funktioniert
Moře střepů
Jsi tíha
Stahuješ mě dolů
Jsi déšť
A já jsem země dole
Jestli tě to zajímá
Pokus nenávidět tě
Náhle fungoval
Snažila jsem se naše dobré časy
Fotografovat, přilepit a zachovat navždy
Umístit nad mou postel a zasadit do rámu
Ale štěstí nás opustilo
Nemůžeš ho pustit
Házím tvým obrazem o stěnu
Chci aby se rozbil
Vyklouzne z mé ruky
Teď vidím tebe a mě jen
V moři střepů
Řekni, co ti to přinese, když se můj svět potopí
Chci vidět, jak se roztříští
V moři střepů
Jsi sůl
V mé ráně
Jsi tisícina každé sekundy
Jestli tě to zajímá
Pokus nenávidět tě
Fungoval skvěle
Snažila jsem se neztratit štěstí
Navždy ho uzavřít za sklo a zmrazit
Vzduchotěsně ho zapečetit, ale ty přesto unikáš
Napevno jsem s tebou počítala
Ale rovnice nevychází
Házím tvým obrazem o stěnu
Chci aby se rozbil
Vyklouzne z mé ruky
Teď vidím tebe a mě jen
V moři střepů
Řekni, co ti to přinese, když se můj svět potopí
Chci vidět, jak se roztříští
V moři střepů
V moři střepů
A běžím bosa místností
Přes střepy našeho snu
Chci cítit jak se sklo dotýká kůže
A běžím bosa místností
Úplně jedno, sotva něco cítím
Protože tvůj obraz už mě nikdy neublíží
Házím tvým obrazem o stěnu
Chci aby se rozbil
Vyklouzne z mé ruky
Teď vidím jen tebe a mě
Házím tvým obrazem o stěnu
Chci aby se rozbil
Vyklouzne z mé ruky
Teď vidím tebe a mě jen
V moři střepů
Řekni, co ti to přinese, když se můj svět potopí
Chci vidět, jak se roztříští
V moři střepů
Jestli tě to zajímá
Pokus nenávidět tě
Náhle fungoval