Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Blue eyes, a smile like the top of the sun,
Bright face, mistakes never looked this way,
Cos I wrote your name on this page and it's been there ever since,
Lately I've been dancing in my sleep.
Cos our love is a sweet summer song,
It's better when you sing along.
I wanna hear that song on the radio,
So turn it up, turn turn it up,
I'll follow you just tell me where to go,
Just let me know, oh let me know,
Let me know,
Let me know,
Let me know.
I see your eyes in every city light,
They smile at me so bright,
And I still have every snapshot in my mind,
Cos you took my hand, wrote your name in the sand and it's been there ever since,
And lately I've been dancing in my sleep.
Cos our love is a sweet summer song,
It's better when you sing along.
I wanna hear that song on the radio,
So turn it up, turn turn it up,
I'll follow you just tell me where to go,
Just let me know, oh let me know,
Let me know,
Let me know,
Let me know.
And when the summer's gone,
And every picture fades to grey,
I'll remember you when I hear our song on the radio.
I wanna hear that song on the radio,
So turn it up, turn turn it up,
I'll follow you just tell me where to go,
Just let me know, oh let me know,
I wanna hear that song on the radio,
So turn it up, turn turn it up,
I'll follow you just tell me where to go,
Just let me know, oh let me know,
Let me know,
Let me know,
Let me know.
Modré oči, úsměv jako vrchol slunce
Jasná tvář, chyby tu nikdy nejdou vidět
Proto já napsala tvé jméno na tuto stránku a od té doby Tam bylo,
Později jsem tančila ve spánku.
Protože naše láska je sladká letní píseň,
Je to lepší, než zpíváš sám.
Chci slyšet tu písničku v rádiu,
Tak to zapni, zapni zapni to,
Budu tě sledovat když řekneš kam jít,
Tak mi dej vědět, ou dej mi vědět,
dej mi vědět,
dej mi vědět,
dej mi vědět.
Vidím tvé oči v každé záři města,
Úsmějí se na mě tak jasně,
A pořád to mám vše v mé mysli,
Protože ty jsi vzal moji ruku,
Napsal tvé jméno do písku
A od té doby to tam je
A později jsem tančila ve spánku.
Protože naše láska je sladká letní píseň,
Je to lepší, než zpíváš sám.
Chci slyšet tu písničku v rádiu,
Tak to zapni, zapni zapni to,
Budu tě sledovat když řekneš kam jít,
Tak mi dej vědět, ou dej mi vědět,
dej mi vědět,
dej mi vědět,
dej mi vědět.
A když léto skončilo,
A všechny fotky vybledly do šeda,
vzpoměla jsem si na tebe
když jsem zaslechla naši písničku v rádiu.
Chci slyšet tu písničku v rádiu,
Tak to zapni, zapni zapni to,
Budu tě sledovat když řekneš kam jít,
Tak mi dej vědět, ou dej mi vědět.
Chci slyšet tu písničku v rádiu,
Tak to zapni, zapni zapni to,
Budu tě sledovat když řekneš kam jít,
Tak mi dej vědět, ou dej mi vědět,
dej mi vědět,
dej mi vědět,
dej mi vědět.