Skrýt překlad písně ›
Ruty šuty Arizona Nashville
Z velkoměsta by ses, hochu, poblil
Zato lont je můj joint
Zato lont je můj joint
Celej tejden v kanclu v hadrech Diesel,
když vobírá mě šéfik je to svízel.
Čekám furt na pátek, až bude padla.
Nebudu pod módím tlakem,
že musím mít nehty s růžovým lakem.
Budou mě tlačit jen outdoorový boty,
protože jsou nový.
Sraz máme na Starý osadě
s Kaďákem, Veverčákem a Špínou.
Naše mozky jsou v príma náladě,
když jdem udusanou hlínou.
Kde končí beton, začíná křoví.
Máme mesry fungl nový.
Usárnu mám narvanou až hanba,
Špína mi dal přezdívku Lesní mamba.
Kaďák mi šacuje krosnu,
"Seš vadná, nezažilas Bosnu?"
A půlku vercajku dal pryč.
Je to EKO dříč.
Recykluje všechno,
dokonce i hovno.
Veverčák je prima žába,
ani na delší túry není chabá.
Když se plazí v mlází,
když jsme všici nazí,
ona vypadá jak oblečená,
páč chlupatá je to žena.
Jako kaktus.
Špína se moc nemeje,
ale já ho miluju.
Chci s ním lehnout na karimatku.
"Špíno, udělej ze mě matku."
Alespoň jako.
Aspoň tendle vejkend
nepotkáme žádnýho šita.
Les je naše mešita.
Folk a country
je střed mý tantry.
Konečně nemusím stát u kopírky.
Nepoužívám zapík, ale sirky.
Vytírám se jehličím
a už ani nekřičím.
Stráň je moje lože
to je krása, bože.
Ještě tak sbalit špínu
I když jeho bunda
smrdí jako kunda.
Než se setmí,
čtem si Chatu v jezerní kotlině.
Špína má hlavu u mě na klíně,
jde do tuhýho.
Kaďák šel pro dřevo, jupí.
Vzrušením mně vstávaj chlupy.
I línej Veverčák jde pro šáší.
Špína si repelent nanáší
"Mambo natři mně záda."
A já su tak ráda.
Ale ty dva už jsou s klackama zpátky
Dohajzlu.
Ruty šuty les je krutý,
bude vatra.
Jsem nastartovaná jak Tatra.
Kaďák vytáhne kajtru, Veverčák zpěvník.
Já řežu buřty a chlebík.
Ruty šuty Arizona Nashville
Z velkoměsta by ses poblil.
Zato lont je můj joint
Zato lont je můj joint.
Po všem hovno,
po vandru vzpomínka
jak z ešusu dlabeme kolínka.